1993年版导言
前言
**章 研究介绍:《达拉斯》的海外播出情况
第二章 解读电视:作为文本的电视与作为解码者的观众
第三章 研究设计
第四章 一个摩洛歌人小组:转录与注解
第五章 剧情复述中的文化差异
第六章 解码《达拉斯》过程中的相互帮助
第七章 参照式解读
第八章 批语式解读
第九章 离题:为什么《达拉斯》在日本遭遇失败
第十章 《达拉斯》与《创世纪》:通俗文化的原始性与连续性
第十一章 寓教于乐的《达拉斯》
附录�� 访谈的**指导原则
附录二 关于从事故事“转向”生活与故事“转向”元语言学(批语的)的语句的编码说明
附录三
注释
参考书目
人名对照表
主题对照表