您好,欢迎光临有路网!
莱蒙托夫诗选(外国文学名著丛书)
QQ咨询:
有路璐璐:

莱蒙托夫诗选(外国文学名著丛书)

  • 作者:(俄罗斯)莱蒙托夫
  • 出版社:人民文学出版社
  • ISBN:9787020166183
  • 出版日期:2021年07月01日
  • 页数:0
  • 定价:¥52.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    十九世纪俄罗斯黄金时代天才诗人莱蒙托夫诗歌精选,**翻译家余振和顾蕴璞联袂翻译 内容**:《莱蒙托夫诗选》是俄罗斯黄金时代的天才作家莱蒙托夫诗歌精选诗集。莱蒙托夫诗歌中经常出现生与死、善与恶、自由与奴役、希望与幻灭、天国与地狱、天使与恶魔、孤独与人群、过去与未来、爱情与欺骗、放逐与断头台、宇宙的永恒与人生的短暂,而他*重要的诗歌主题之一是祖国与人民。他希望做一番伟大的事业,准备把自己的力量贡献给祖国的解放、人民的解放。崇高的理想、行动的渴望与现实的阻碍,产生巨大的碰撞和思想的光芒。
    文章节选
    春 天 (1830) 当那被春天击破的冰凌 在波涛汹涌的河上奔流, 当那田野中光裸的土地 远望去到处显得黑黝黝, 而夜色云雾似的降临到 微微地泛出青色的田畴, 这时阴郁的罪恶的幻想 给我稚弱的心带来哀愁。 我看见大自然变年轻了, 但变年轻的只有它能够; 时光将把宁静的面颊上 嫣红的烈焰都随身带走, 而痛苦的人对它的爱慕 往往是心中一星也不留。 ——余振 译 小 舟 (1832) 受了奇异的威权的捉弄, 我被逐出了情爱的王国, 像一只毁于风浪的小舟, 暴风雨抛它上沙岸停泊; 纵然潮水百般抚慰着它, 残舟对诱惑已无心问津; 它自知对航海已无能为力, 假装出它正在瞌睡沉沉; 任谁也不会再托付给它 装运自己或珍宝的重任; 它不中用了,却很自在! 它死了———却得到安宁! 顾蕴璞 译 ......
    目录
    抒情诗 诗人 致友人 俄罗斯乐曲 一个土耳其人的哀怨 回答 独白 星 高加索 斯坦司 春天 孤独 奥西昂的坟墓 预言 致*** 乞丐 七月三十日——— 波浪和人 情歌 悬崖上的十字架 人间与天堂 我的恶魔 一八三一年六月十一日 心愿 希望 魔王的宴席 人生的酒杯 自由 “你是美丽的,我的祖国的田野” 天使 绝句 译安得列·舍尼埃诗 “我们父子俩的可怕的命运啊” 告别 墓志铭 “不,我不是拜伦,是另一个” 情歌 “我想要生活! 我想要悲哀” 十四行诗 致*** 两个巨人 小舟 “请接受这封奇异的书信” “人生有何意义! ……平平淡淡” “为什么我不曾生而为” 帆 苇笛 美人鱼 短歌 “我受尽忧思与疾病的折磨” 垂死的角斗士 波罗金诺 诗人之死 一根巴勒斯坦的树枝 囚徒 囚邻 “每逢黄澄澄的田野泛起麦浪” 祈祷 “我们分离了,但你的肖像” “我不愿意让世人知晓” “我急急匆匆打从遥远的” 短剑 “每当我听到了你的” “她一歌唱———歌声消融了” 沉思 诗人 哥萨克摇篮歌 “我要用这篇迟献的诗章” 莫要相信自己 三棵棕榈 捷列克河的礼物 纪念奥多耶夫斯基 “有些话———它的含义” “我常常出现在花花绿绿的人中间” “寂寞又忧愁,当痛苦袭上心头” 编辑、读者与作家 幻船 女邻 被囚的武士 因为什么 谢 译歌德诗 云 遗言 申辩 祖国 死者之恋 “在荒凉的北国有一棵青松” 后的新居 “别了,满目垢污的俄罗斯” 悬崖 梦 “他们彼此相爱,那么长久,那么情深” 塔玛拉 叶 “我独自一人出门启程” 海上公主 “不,我如此热恋的并不是你” 先知 “从那神秘而冷漠的半截面具下冶 “我的孩子,你别哭,别哭冶 长 诗 沙皇伊凡·瓦西里耶维奇、年轻的近卫侍从和骁勇的商人卡拉希尼科夫之歌 童僧 恶魔 

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外