Why China?
With the globalization of markets, stiffer competition, new technologies and demanding customers, supply chain management has become the rallying cry of business leaders from around the globe. Why? Because effective supply chain management lets you deliver products and services cheaper, faster, and better. In today' s marketplace, you must have that competitive edge to survive and grow.
China's supply and logistics market is arguably the largest market in the world. Translated into any language, this means tremendous opportunity for your company.
With accession to the WTO, China's business with the world will expand dramatically. China' s foreign trade grew by 16% just in the January-February, 2001 timeframe. Imports and exports from the US and European Union are up considerably, as are those from other Southeast Asian nations.
China has one of the largest Internet and e-commerce markets in the world. As of December 31, 2000, there were 22.5 million internet users in China. Expenditures in the IT and e-commerce space is expected to reach 15 billion dollars by the end of 2002. With this growth in e-commerce comes a huge opportunity. Foreign logistics firms are already establishing factories and subsidiaries in China, grabbing market share.
我国高职高专教育的春天来到了。随着**对高职高专教育重视程度的加深, 职业技能教材体系的建设成为了当务之急。高职高专过去沿用和压缩大学本科教材的时代一去不复返了。
语言学家Harmer指出:“如果我们希望学生学到的语言是在真实生活中能够使用的语言,那么在教材编写中接受技能和产出技能的培养也应该像在生活中那样有机地结合在一起。”
教改的关键在教师,教师的关键在教材,教材的关键在理念。我们依据《高职高专教育英语课程教学基本要求》的精神和编者做了大量调查,兼承“实用为主,够用为度,学以致用,融类旁通”的原则,历经两年艰辛,为高职高专学生编写了这套专业技能课和实训课的英语教材。
本套教材的内容贴近工作岗位,突出岗位情景英语,是一套职场英语教材,具有很强的实用性、仿真性、职业性,其特色体现在以下几个方面:
1.开放性
本套教材在坚持编写理念、原则及体例的前提下,不断增加新的行业或岗位技能英语分册作为教材的延续。
2.国际性
本套教材以国内自编为主,以国外引进为辅,取长补短,浑然一体。目前已从德国引进了某些行业的技能英语教材,还将从德国或他国引进**教材经过本土化后奉献给广大师生。
3.职业性
本套教材是由高职院校教师与行业专家针对具体工作岗位、情景过程共同设计编写。同时注重与行业资格证书相结合。
4.任务性
基于完成某岗位工作任务而需要的英语知识和技能是本套教材的由来与初衷。因此,各分册均以任务型练习为主。