《毛泽东自传》是十分珍贵的历史文物,是中国革命史上极其重要的文献。该书由美国进步记者埃德加·斯诺一九三六年十月间在陕北保安(今陕西志丹县)采访毛泽东时笔录而成,英文*早于一九三七年七月至十月以连载形式发表于美国的ASIA(《亚细亚》)月刊,中文*早由汪衡翻译,亦以连载形式从一九三七年八月开始发表于复旦大学《文摘》杂志(后改名《文摘战时旬刊》),并于同年十一月一日公开出版单行本图书(十一月二十日再版),由潘汉年(时任八路军上海办事处主任)题写书名。在解放前的“国统区”,真名实姓地公开出版共产党**的传记,非常罕见。
《毛泽东自传》系毛泽东口述并亲自修改的生平事迹的忠实记录,是迄今为止**以自传形式出版的中共**传记。七十年来,作为一部充满传奇色彩的红色**畅销书,《毛泽东自传*采访、写作、翻译、编辑和出版的历史,是中国新闻出版史上的一个神话。在二十世纪三四十年代,它一经问世即有四五十种不同版本(大量为汪衡译本的翻版书)面世畅销,影响了一代又一代人投身中国革命;“文化大革命”时被改名《毛主席的回忆》等大量翻印;二○○一年九月,《毛泽东自传》由解放军文艺出版社影印再版,轰动海内外,可谓经典人物传记和励志读物,被誉为“中国**自传”。随后,经过七年的努力,笔者从版本学角度对毛泽东早期传记进行考察,去伪存真,完成了《毛泽东自传》的源流考证工作,著述《解谜<毛泽东自传)》于二○○八年一月由中国青年出版社公开出版发行,得到中共党史文献研究和红色收藏界好评。
《毛泽东自传》本次再版,笔者集红色收藏之精华,将*早的《毛泽东自传》英文原刊(一九三七年美国ASIA月刊七月号至十月号)、*早的《毛泽东自传》中译本原刊(一九三七年八月至十一月的《文摘》和《文摘战时旬刊》)和*早的《毛泽东自传》中文单行本(复旦大学文摘社出版、黎明书局经售的一九三七年十一月一日初版本)影印出版,中文简体为修订后的一九三七年十一月二十日再版本,完整呈现《毛泽东自传》*初的历史原貌,具有极高的史料、版本和收藏价值。根据专家意见,除了对《毛泽东自传》中个别明显有史实错误的人名、地名、时间和书刊名称,以及错字、漏字、衍字和有误的标点等进行技术性校订之外,一律照原文排录未作改动,并作相应注释,插入部分珍贵的历史图片,增补《毛泽东印象记》,以便大家更全面、立体和深刻地了解伟人毛泽东和传奇之书《毛泽东自传》。
在本书出版过程中,得到了汪衡先生的女儿汪丹熙女士、美国哈佛燕京图书馆馆长郑炯文先生和《毛泽东自传》一九三七年初版收藏家程宸先生的鼎力支持,以及众多红色收藏家和热心朋友的帮助,在此一并表示诚挚的谢意!编校中可能仍有错漏之处,请广大读者朋友不吝批评,提出宝贵意见,以期再版时勘正。