生,是偶然的;死,则是必然的。就象人不能回避生一样,也不能加避死。古远时期人类对死亡的认识都带有迷信色彩,有些民族甚至把它当作神来供奉膜拜。宗教出现后,人们对死亡又有了新的解释:上帝耶和华按照自己的形象创造了人类的始祖亚当与夏娃,并让他们长生不死。但是他们顶不住诱惑,偷吃了禁果,结果被上帝逐出了伊甸园。他们从此不仅要“终生劳苦,汗流满面才得糊口”,而且还被剥夺了“永生”的特权。由此,“死亡”就降临了人间。
古往今来,文人骚客无不为人生的有限而大发感慨,而来世与今世,永生与虚无也正是他们经久的咏叹。人有肉体之死,也有精神之死。精神之死就是“痛苦”、“恐惧”、“麻木”、“僵硬”。英雄一生只死一次,而儒夫在肉体死亡之前就已死过多次。死亡,有它的象征,有它的隐喻,人类道德的堕落、人类文明的衷败,何尝不也是一种死亡。诗人对死亡的沉思是人类哲学的一部分。它是生与死的辩证。
古希腊人说人是一个水泡,他们来到这个世上不为其他,只是为了能死才出生;人在罪孽中诞生,须得早日葬入泥土。英国文人泰勒(Jeremy Taylor,1613——1667)更是超然,他认为“死是一门伟大的艺术”,人在世的时候