书评
中国女人写的这些奇妙地使人困惑的小说,跟同时代的中国文学的现实主义,几乎都没有关系。实际上,它们令人想起的是,艾略特的寓言、卡夫卡的妄想、噩梦似的马蒂斯的绘画。
——Charlotte Innes(美国《纽约时报》)
残雪写的小说,是中国近年来*革新的。——她的小说也不能放进任何单一的范畴。它们还不如说是:以比喻表现为**来创造威胁、恐怖、感伤的不可能、易受伤性等气氛。
——Harrie Evans(英国《时报》)
残雪像弗郎西斯·培根的画那样,表现出中国的噩梦
——Michel Braudeau (法国《世界报》)
一面想着卡夫卡、贝克特、品特、斯托坡德等作家,一面这也不是、那也不是地否定的时候,我感觉到一瞬头晕。那些看起来都很像,其实完全不像。我忽然知道。这是很强烈的“记忆错觉”。如果记忆错觉*被埋葬在人*深层的记忆海市的话,那么,残雪的作品就是它。
——水(日本 《朝日新闻》)
现在有叫做“世界音乐”的新的动向。它学会了世界*新的表现形式后,再表现先进诸国衰弱的感受力所抓不到的根源世界和人的力量。残雪的作品不就是新的“世界文学”**的、先驱的作品吗?
——日野启三(日本 《读卖新闻》)