您好,欢迎光临有路网!
挑战翻译
QQ咨询:
有路璐璐:

挑战翻译

  • 作者:谷约
  • 出版社:西安交通大学出版社
  • ISBN:9787560524634
  • 出版日期:2008年06月01日
  • 页数:206
  • 定价:¥20.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    本书从翻译实践出发,分析读者在翻译过程中常犯的典型错误,深入浅出地传授种种翻译技巧,并扩充讲述了中国近现代**翻译家的故事。本书提供的译文和译者的学习体会均直接取材于《新东方英语》杂志“翻译擂台 ”栏目的读者来信,贴近读者水平,更有助于读者借鉴学习。本书讲解生动有趣,可在帮助读者提高翻译水平的同时,进一步培养读者学习英语的兴趣。
    目录
    永恒的经典,不变的追求--信、达、雅
    **章 背景的重要性
    第二章 President易Presidency难
    第三章 定语是翻译的重头戏
    第四章 译文不通和译文不顺
    第五章 直译(literal translation)和意译(free translation)
    第六章 同根词imaginary,imaginable,imaginative的辨析
    第七章 一词多用、一词多性的现象
    第八章 谁是Jackie Chan?
    第九章 此“州”非彼“洲”
    第十章 诗歌的韵律与背景
    第十一章 粗看一段话,细看一句话
    第十二章 英语多抽象,汉语多具体
    第十三章 译文不通则翻译有误
    第十四章 遇到难点,借助上下文
    第十五章 借助辞典
    第十六章 杜绝翻译腔
    第十七章 Simple is Good
    第十八章 反语的翻译
    第十九章 代词的翻译
    第二十章 欲代此一人立言,先宜代此一人立心
    第二十二章 《新东方英语》翻译擂台佳作赏析
    第二十三章 华山论剑
    附录1 热点新词分类总结
    附录2 常用翻译类考试参考书
    附录3 常见的易混淆词和词组及翻译
    附录4 常用谚语选编
    附录5 国内三大翻译考试全面介绍
    附录6 大陆和台湾英语翻译差别汇总
    附录7 常用翻译工具书**
    附录8 翻译工作者章程
    编辑推荐语
    本书为《新东方英语》“翻译擂台”的栏目精粹,针对大中学生以及英语翻译爱好者,译文和译者学习体会均直接取材于读者来信,例子典型有代表性,讲解详尽实用。本书还搜集了大量翻译所需背景知识,是很好的翻译入门手册。 该书从翻译实践出发,分析读者翻译中常犯的典型错误;深入浅出地传授种种翻译技巧,讲解生动有趣,让翻译理论不再枯燥;为大家扩充讲述了中国近现代**翻译家的故事以及相关背景知识,能让大家更加了解英语翻译。有来自**译者的翻译实践经验介绍,贴近读者水平,更有助于读者借鉴学习。

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外