您好,欢迎光临有路网!
广州与世界(英文版)
QQ咨询:
有路璐璐:

广州与世界(英文版)

  • 作者:王晓玲
  • 出版社:广州出版社
  • ISBN:9787546203089
  • 出版日期:2010年10月01日
  • 页数:239
  • 定价:¥48.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    • 出版社
    • ISBN
      9787546203089
    • 作者
    • 页数
      239
    • 出版时间
      2010年10月01日
    • 定价
      ¥48.00
    • 所属分类
    内容提要
    《广州与世界(英文版)》分8章,介绍了“广州与西部欧洲”、“清代广州与俄罗斯”、“广州与美洲”、“广州与大洋洲”等友好交往的历史。
    该书不但真实记载了广州与世界多元的、动态的经贸往来的历史,而且深刻地揭示了广州出口商品丰富世界市场的商品结构和广州外贸塑造世界市场不容小觑的作用。 广州与世界(英文版)_王晓玲_广州出版社_
    文章节选
    The trade with China was an important economic support for the Span-ish colonies in Central and South America. By the late 18th century, Chinese commodities like silk, porcelain still accounted for 63% of the gross import value of Mexico. In order to balance the trade, they had to find accepted commodities for Chinese for barter and the large quantity of silver from America right met the demand. It was estimated that during 157L to 1821, the silver dollars transported from Mexico to Manila totaled 400 million pe-sos, at least one fOUfth of which flowed into China and a large percentage were imported through Guangzhou port. The estimation had not taken those imported from Central and South America via Spain into account. The im-portation of silver dollars in large quantities from Mexico and the West in-creased their currency in Chinese market, exerting a far-reaching influence on Chinese economy. Cantonese who got in touch with silver dollars earliest used them widely in daily lives. We can see from some Cantonese inscrip-tions that the unit of donations wa.s yuan instead of tael, which reflected the acceptance of the foreign currency by local people. In some places silver dollars had become hard currency the same as the traditional sycee. In the
    late Qing Dynasty, even in the areas to the south of the Yangtse River sdver dollars began to be widely used as the medium of exchange, evidently prov-ing their enormous quantity in circulation. There were various sources of sil-ver dollars such as Mexico, Chile and European countries. Guangzhou mer-chants classified them into different ranks according to the quality. Those from Mexico were best in quality while those from other European countries were of inferior quality. According to the common standards agreed on by both Chinese and foreign merchants, transactions with silver dollars were granted discount for inferior coins, which never happened in the previous barter. The flood of imported silver from America changed the financial sys-tem in Guangzhou port, which was also a significant change after the estab-lishment of the economic and trading relation with America.
    Apart from silver, Central and South America also supplied some im-portant materials for Guangzhou. Most of them were native products, like Brazil wood, a wood yielding a red dye. Spanish once wantonly squeezed the woods from Brazil for European market. A portion were shipped to Manila by galleons and then supplied for Chinese market as well. In modern times, the development of the Chinese silk and cotton textile industries all had a certain relation with the introduction and use of the exotic dvestuff.
    ……
    目录
    Chapter One Economic and Cultural Exchanges between Guangzhou and the World before 1949
    Ⅰ. "The world that trade created"
    Ⅱ. From tributary trade to free trade
    Ⅲ.Trade and culture exchanges

    Chapter Two Guangzhou and Western Europe
    Ⅰ. From maritime trade to treaty ports
    Ⅱ. Exchange of products
    Ⅲ. Interaction of thoughts and cultures
    Ⅳ. Personnel exchanges

    Chapter Three Guangzhou and Russia during the Qing Dynasty
    Ⅰ. The first voyage and successful visit of Russian ships to Guangzhou
    Ⅱ. The Russian crown prince's visit to Guangzhou
    Ⅲ. From the Haichuang Temple to the houses of Hong merchants
    Ⅳ. Guangzhou in the eyes of the Russians

    Chapter Four Guangzhou and America
    Ⅰ. Connections between Guangzhou and Central and South America
    Ⅱ. Commercial intercourse between Guangzhou and North America
    Ⅲ. American merchants and Chinese merchants
    Ⅳ. Cultural contacts between Guangzhou and America
    Ⅴ. Cantonese in America

    Chapter Five Guangzhou and Africa
    Ⅰ. Economic and technical exchanges
    Ⅱ. Routes between Guangzhou and Africa
    Ⅲ. Contacts between Cantonese and Africans

    Chapter Six Guangzhou and Oceania
    Ⅰ. Trade between Guangzhou and Oceania before the 19th century
    Ⅱ. Chinese' knowledge of Australia and New Zealand
    Ⅲ. Cantonese who aided in the development of bilateral relations between China and Oceania
    Ⅳ. Australians and New Zealanders who opened up relationship between China and Oceania
    Chapter Seven Guangzhou's Friendship with the Cities of the World
    Ⅰ. Guangzhou and Europe
    ……
    Chapter Eight The Contemporary Economic Exchanges Between Guangzhou and the World
    Appendix Chronicle of Important Events
    Bibliography

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外