您好,欢迎光临有路网!
木偶奇遇记 世界名著典藏 名家全译本 著名翻译家刘月樵权威译作 国际大师插图 最佳典藏版 
QQ咨询:
有路璐璐:

木偶奇遇记 世界名著典藏 名家全译本 著名翻译家刘月樵权威译作 国际大师插图 最佳典藏版 

  • 作者:中央编译出版社
  • 出版社:中央编译出版社
  • ISBN:9787511724632
  • 出版日期:2015年01月01日
  • 页数:224
  • 定价:¥16.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《木偶奇遇记》,是意大利作家科洛迪的代表作,发表于1880年。当仁慈木匠皮帕诺睡觉的时候,梦见一位蓝色的天使赋予他*心爱的木偶皮诺曹生命,于是小木偶开始了他的冒险。如果他要成为真正的男孩,他必须通过勇气、忠心以及诚实的考验。在历险中,他因贪玩而逃学,因贪心而受骗,还因此变成了驴子。*后,他掉进一只大鲸鱼的腹中,意外与皮帕诺相逢……经过这次历险,皮诺曹终于长大了,他变得诚实、勤劳、善良,成为了一个真真正正的男孩。该作品于1940年被迪斯尼公司改编为动画电影。
    这篇童话,通过皮诺曹的种种曲折、离奇的经历,表现小木偶热爱正义、痛恨邪恶、天真纯洁的品质,教育儿童要抵御种种诱惑,做一个诚实、听话、爱学习、爱劳动,并能帮助父母的好孩子。作者成功地塑造了小木偶的形象。他聪明、善良、顽皮而又任性,他的故事给孩子们以有益的教诲和艺术的感染。 木偶奇遇记 世界名著典藏 名家全译本 **翻译家刘月樵权威译作 国际大师插图 *佳典藏版&nbsp_**编译出版社_**编译出版社_
    文章节选
    **章

    木匠樱桃师傅如何���到一块像个孩子似的,既会哭、又会笑的木头。
    从前……“有一位国王!”我的小读者们马上会脱口而出。
    不对,孩子们,你们错了。从前有一块木头。
    这不是一段上等的木料,而是柴垛里一块普普通通的木头,是冬季扔进炉子和小壁炉里用来生火和取暖的。
    我也不知道到底是怎么回事。但在风和日丽的**,这块木头来到一位老木匠的铺子里。这位老木匠叫安东尼奥师傅。然而,因为老木匠的鼻子尖儿总是晶莹光亮,红得发紫,活像一颗熟透了的樱桃,所以大家管他叫樱桃师傅。
    樱桃师傅刚一见到这块木头,就满心欢喜;他高兴地搓了一下手,低声嘟囔道:
    “这块木头来得正是时候,我要用它做条小桌子腿。”
    他说到做到,马上拿起一把利斧,要动手削皮,砍细。然而,当他正要砍下**斧时,胳膊举在空中却不动了,因为他听到一个很细很细的声音哀求着说:
    “可别用力打我呀!”
    你们可以想象得到,那位善良的樱桃师傅该惊奇成什么样子啦!
    他迷惑不解地向房间东张西望,想看看那细小的声音可能出自何方,但他没见到任何人!他瞧了工作台下面,没有人;他打开一直关着的柜子看,没有人;他往盛着刨花和锯末的筐子里面看,也没有人;他打开店铺的门朝街上望了一眼,还是没有人!
    那么……
    “我明白了,”于是他抓抓假发,笑着说,“看来,那个声音是我想象出来的。我们还是再来干活儿吧。”
    “哎哟!你把我砍疼了!”还是那个细小的声音抱怨着,并大声叫起来。
    这次樱桃师傅真的呆若木鸡了,吓得眼珠子都鼓了出来,嘴巴张得大大的,舌头伸出来直垂到下巴上,活像喷泉池子里的一尊怪物。等他刚刚又能讲话时,便开始害怕地颤抖着身子,结结巴巴地说:
    “这个讲话的细小声音,到底是从哪里发出来的呢?然而这里没有任何人。难道是这块木头,它偶然地学着孩子,又哭又发牢骚吗?这个我可不能相信。这块木头就在这里,是用来烧小壁炉的,跟别的木头没有什么两样,是用来生火煮开一锅菜豆的啊……那么,难道里面藏着什么人吗?如果谁藏在里面,该着他倒霉。现在,我来收拾他!”
    他这么说着,用双手抓起那块可怜的木头,毫不留情地朝房间的墙上撞去。
    然后他平心静气地倾听,看有什么细微的抱怨声没有。等了两分钟,什么也没听到;等了五分钟,还是什么也没听到;等了十分钟,还是什么也没听到!
    “我明白了,”于是他抓抓假发,勉强笑笑说,“看来,那个说出‘哎哟’的细小声音是我想象出来的!还是让我们再来干活儿吧。”
    因为他内心感到十分害怕,于是他试着哼出小曲来给自己壮一点胆子。
    这时候,他把斧子放到一边,拿起了刨子,要把木头刨平削光;但正当他上下刨着时,又听到那个细小的声音笑嘻嘻地对他说:5
    “请高抬贵手吧!你在我身上挠痒痒呢!”
    这次可怜的樱桃师傅就像是遭了雷击,一下子昏倒了。当他重新睁开眼睛时,发现自己坐在了地上。他的脸似乎变了形,甚至那几乎一向是紫红色的鼻子尖儿,也被惊吓成铁青色了。
    第二章
    樱桃师傅把这块木头送给他的朋友杰佩托。杰佩托拿起木头,要把它做成一个神通广大的木偶,会跳舞,会击剑,还会翻跟头。
    正在那个时候,有人敲门。
    “进来吧。”木匠说,他连站起来的力气都没有了。
    这时,一个非常活跃的小老头走进木匠铺子,他的名字叫杰佩托。然而每当邻居的孩子们拿他寻开心,气得他火冒三丈时,都叫他的外号“玉米糊”,原因是他那黄色的假发套酷似玉米做成的糊糊。
    杰佩托非常爱发脾气。谁叫他“玉米糊”,那就倒霉啦!他会马上变得凶如野兽,谁也没有办法制伏他。
    “您好,安东尼奥师傅,”杰佩托说,“您干吗这样坐在地上?”
    “我教蚂蚁学算术呢。”
    “这对您太有好处了!”
    “杰佩托老兄,是什么风把您吹到我这儿来了?”
    “是两条腿。您知道,安东尼奥师傅,我来您这儿,是求您帮个忙的。”
    “我在这儿时刻准备为您效劳。”木匠回答说,同时他用双膝支起身子站起来。
    “今天早晨,我的脑子里突然闪出一个念头。”
    “说出来听听。”
    “我想自己做一个漂亮的木偶,一个神通广大的木偶,会跳舞,会击剑,又会翻跟头。我想带着这个木偶周游世界,挣口饭吃,挣杯酒喝。您看怎么样?”
    “好样儿的,‘玉米糊’!”还是那个细小的声音喊起来,不明白这声音究竟是从什么地方发出来的。听到有人喊他“玉米糊”,杰佩托老兄被气得满脸通红,跟一
    个红辣椒一样,于是他向木匠转过身子,气冲冲地说:
    “您干吗冒犯我?”
    “谁冒犯您了?”
    “您叫我‘玉米糊’……”
    “那不是我。”
    “那您看一下,难道是我叫的?我说是您叫的。”
    “我没叫!”
    “您叫了!”
    “我没叫!”
    “您叫了!”
    他俩越说越激动,从动嘴到动手,他们相互揪住假发,又抓又咬,打作一团。打完架,安东尼奥师傅发现自己的手里攥着杰佩托的黄色发套,而杰佩托则发现自己的嘴里叼着木匠的灰白色假发。
    “请把我的假发还给我!”安东尼奥师傅说。
    “那您也把我的还给我,然后我们重归于好。”
    两位小老头在各自拿回自己的假发套之后,紧紧握手言和,并发誓要一辈子做好朋友。“那么,杰佩托老兄,”木匠说着,做了个和解的动作,“您想让我帮什么忙呢?”
    “我想要点儿木头,做我的木偶,您肯给我吗?”
    安东尼奥师傅听后满心欢喜,马上拿起工作台上那块吓得他半死的木头。可当他正要把木头交给朋友时,那块木头猛然一震,竟从他手上滑了下去,狠狠地打在可怜的杰佩托那干瘦的胫骨上。
    “哎哟,安东尼奥师傅,难道您就以这样的礼貌将您的东西赠送给我吗?您几乎把我
    打成瘸子了!”
    “我向您发誓不是我干的!”
    “那么,是我干的喽……”
    “全怪这块木头……”
    “我知道是木头,但是您把它扔到我腿上的哟!”
    “我没有扔!”
    “撒谎者!”
    “杰佩托,您别得罪我;否则,我叫您‘玉米糊’……”
    “蠢驴!”
    “‘玉米糊’!”
    “笨驴!”
    “‘玉米糊’!”
    “丑猴!”
    “‘玉米糊’!”
    听到第三次叫他“玉米糊”,杰佩托禁不住勃然大怒,他向木匠猛扑过去;于是两个人又大干了一仗。
    打完仗后,安东尼奥师傅发现自己的鼻子上多了两道抓痕,另一位的上衣则少了两颗纽扣。这样,两个人旗鼓相当,不分胜负,*后紧紧握手,并发誓一辈子永远做好朋友。
    这时,杰佩托拿起这块神奇的木头,感谢完安东尼奥师傅,一瘸一拐地回家去了。
    目录
    译序
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第二十章
    编辑推荐语
    *能打动孩子心灵的童话,该作品于1940年被迪斯尼公司改编为动画电影。一本可以教育孩子们如何为人的儿童文学经典。*佳译本中国意大利文学研究会理事、**翻译家刘月樵权威译作,文学经典**呈现。*佳典藏国际大师插图,*能融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著*佳典藏版本。权威出版社全国百佳出版社、**级专业翻译出版社权威打造。本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造**的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。国际翻译界*高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外