您好,欢迎光临有路网!
华夏文库经典解读系列 临去秋波那一转---《西厢记》的情感世界
QQ咨询:
有路璐璐:

华夏文库经典解读系列 临去秋波那一转---《西厢记》的情感世界

  • 作者:杨光
  • 出版社:海燕出版社
  • ISBN:9787535058904
  • 出版日期:2015年04月01日
  • 页数:160
  • 定价:¥18.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    • 出版社
    • ISBN
      9787535058904
    • 作者
    • 页数
      160
    • 出版时间
      2015年04月01日
    • 定价
      ¥18.00
    • 所属分类
    内容提要
    本书为国学普及读本 “华夏文库”系列其中一册,本系列书精选了中华民族思想史、文学史上有深远意义的典籍、著作,邀约国内对此有一定研究的专家、学者进行全新、全面的分析与解读,使其能够在不改变原有思想主题的前提下,成为适合当今时代的人群进行了解和阅读的出版物。
    《西厢记》本源自唐传奇《莺莺传》,其后有诸多改编版本,其中又以元王实甫杂剧《西厢记》为对后世影响*大之作,张生与崔莺莺的故事亦作为千古不朽的爱情传奇为后世所传诵。
    本书稿以简明流畅的语言重新复述了《西厢记》的故事,**放在“情感”二字,在深入浅出揭示《西厢记》的情味之余,对创作相关的历史背景也进行了详实的阐述,可作为古典文学、历史学及戏剧爱好者的普及型读物。
    文章节选
    妾有意 郎无情

    在王实甫《西厢记》出现以前,张生和崔莺莺的故事在唐代就开始流传了。后又经过宋、金时期的传唱,使得这一故事更加深入人心。不同时期,创作者对崔张故事的理解都有着自己的主观色彩,不同时代背景下,这一故事的主题和思想内容都发生了很大的变化,正如伏涤修先生所言:“《西厢记》嬗变翻创现象成为中国古代戏曲史乃至文学史上一道亮丽的风景线。”
    崔张故事*初出现在唐元稹的传奇小说《莺莺传》中,因为里面有《会真诗》30首,故又名《会真记》。“《会真记》中有莺莺寄给张生的诗‘待月西厢下’句,又说张生与莺莺同住于普救寺内西厢房,所以后来演述崔张恋爱故事的金董解元的讲唱文学伟著,即以《西厢》作为书名,称为《弦索���厢》或《西厢搊弹词》,又称《西厢记诸宫调》。元代戏剧家王实甫就在董《西厢》的基础上写成了包括五本二十折(或作二十一折)的《崔莺莺待月西厢记》杂剧。”《莺莺传》的故事梗概为:书生张珙在游玩途中,有**暂居蒲州普救寺中,恰遇远方姨母崔氏与女儿莺莺也在寺中居住,此时有乱兵对其骚扰,欲抢夺崔家财物,张生恰好与乱兵将领是朋友,才使得莺莺一家免遭祸害。崔氏为答谢张生的救命之恩,设宴款待张生,在席中,张生见到了表妹莺莺,莺莺的美貌一下吸引了张生,使张生一时间“几不自持”,随后张生陷入极大的单相思之中,对莺莺是牵肠挂肚,日思夜想,“数日来,行忘止,食忘饱,恐不能逾旦暮。”莺莺被张生的诚心打动,在其婢女红娘的帮助下,莺莺冲破许多封建礼教的禁忌与张生有了床笫之欢。后来张生上京应试,抛弃了莺莺,另娶他人,而莺莺也嫁给了别人,过起了世俗女子的普通生活。
    故事描写的就是张生与莺莺恋情始乱终弃的经过。崔张故事因其题材的新颖,语言的婉丽,尤其是莺莺对爱情的大胆追求引起了唐代一些文人的关注,多半文人都有着这样的特点:得到佳人美色是他们的梦;写出好诗是他们自豪的特长。因此很多文人以这一题材赋诗作歌也就在情理之中了,*有名的是杨巨源的《崔娘》诗:“清润潘郎玉不如,中庭蕙草雪销初。风流才子多春思,肠断萧娘一纸书。”据传这首诗的写成背景是这样的:书生张珙上京赶考,在京城住了有些时日,在此期间也结交了一些友人,比如杨巨源就是其中之一,张珙就把他与莺莺之间的故事讲给杨巨源听,尤其是莺莺给张生的信,更是触动了杨巨源那颗诗人的心。张生因为考试失利,百无聊赖,就想起了与自己已有夫妻之实的莺莺,于是就写了封信给她,而莺莺也回了一封信给张生,莺莺所回信的大意是这样的:捧读来信,儿女深情,充满字里行间,读后悲喜交集。谢谢您赠送我的首饰一盒,唇脂一管,虽蒙你的特殊恩赐,送我喜欢的妆饰,可是你不在这里,我打扮给谁看呢?看了这些东西,徒然增添愁怀,只是加重悲伤叹息罢了!从来信知道你在京城温习课业,那实在是方便、安定的。只恨我这僻居丑陋的人,永远受到抛弃;我的命运就是这样,又有什么话可说呢! 自从去年秋天以来,心头常常恍恍惚惚像失去了什么东西似的,有时在人群喧嚷声中,也勉强作笑语欢言,可是到夜里空闲时分独处闺中,无不泪下沾襟。甚至在睡梦之间,也多感伤悲咽。当前的离别忧思,过去的温存缠绵,暂时看来都好像很平常。幽会还没有完毕,惊魂已经断绝。尽管半床锦被似乎还很温暖,可是想起你已离开我非常之远。 自从去年拜别,很快就过了一年。长安是行乐的地方,触目都能牵动情绪,何幸你还没有忘记我这幽闺渺小的人,眷眷思念不厌。鄙薄的心意,无以酬答你的殷勤,至于全始全终白头偕老的盟誓,则坚持不变。我从前因为和你有中表兄妹关系,有时或者同在一处,婢仆怂恿诱惑,互致彼此私情,儿女的情怀,不能坚固自守,君子有司马相如弹琴的挑动,鄙人无高氏女投梭的拒绝。等到奉陪枕席,义重情深,我愚浅的想法,以为可以永远付托终身,又不料见了你以后,不能自己把握爱你的心情,以致有自己献身的羞耻,现在又不能明媒正娶做你的妻室,我到死永远含恨,除了叹息以外,更没有别的话可说。如果你还有几分仁人的用心, 能够俯就我这幽居渺小人的志愿,那么我就是死了,也好像活着一样。如果你象放旷的人那样寡情少义,抛弃我这渺小的人求配高门,以未婚先合为丑恶行径,以海誓山盟为可以昧心的诈骗,那么我就是骨头枯朽,形体消灭,这一片丹心始终不变,随风附露,还是要依托你足下的清尘。我对你的生死至诚,都说到这里为止。在写信时不住呜咽流泪,情意不能完全表达。希望你千万保重,保重千万!玉环一枚,是我幼年玩弄的东西,寄给你供下身佩带,玉取它的坚固润泽不变,环取它的始终不断。另奉乱丝一条,文竹做的茶碾子一枚,这几样东西算不得珍奇,意思是要你的心像玉一样的坚贞,我的心像环一样的不解。泪痕留在竹上,愁绪牵萦丝头,用这些东西寄托我的情意,表示我永远和你相爱。心近身远,拜会无期,幽恨所聚,神驰千里与你相合。千万保重!春风冷得厉害,多吃一点饭为好。说话小心以保卫自己,不要以我为深念。
    信写得婉转缠绵,情真意切,一颗少女的至情之心跃然纸上,几令人垂泪,当时多情的文人骚客呢?为此赋诗填词也在情理之中了。杨巨源感动了,还有王涣、李绅也都以澎湃的激情相继写下了《惆怅》和《莺莺歌》。
    王焕的《惆怅》诗是这样的:“八蚕薄恕鸳鸯绮,半夜佳期并枕眠。钟动红娘唤归去,对人匀泪拾金钿。”诗写得简单,但也能看出二人间的私情。对崔张故事演绎的*详细的是李绅的《莺莺歌》:“伯劳飞迟燕飞疾,垂杨绽金花笑日,绿窗娇女字莺莺,金雀鸦鬟年十七。黄姑上天阿母在,寂寞霜姿素莲质。门掩重关萧寺中,芳草花时不曾出。”这些诗因体裁的限制都比较简单,没有故事情节,对人物的描写也很简略,但对人物有一定的评价,诗中暗含有对女主人公莺莺的同情,对张生有了斥责“风流才子多春思”,有对张生移情别恋的不满。从唐人的这三首诗中都隐含着对崔张这种不能欢会的结局表示惋惜,希望他们不分离。这些诗歌创作都对《董西厢》以及后来的王西厢的创作产生了一定的影响,至少提供了一个较好的故事版本以及人们心目中对爱情的态度。
    到了宋代,崔张故事流传更广,人们不再满足于仅为案头阅读的形式,它与音乐、与说唱、舞蹈等表演艺术相结合,以说唱的形式走进民间。宋代的秦观和毛滂都用“调笑转踏”这种形式咏唱过崔张的故事。“转踏”也作“传踏”,转,指用同一曲牌连续传歌,传唱不同内容;踏即踏歌,依歌的节拍而舞。是北宋歌舞表演的一种形式,演出分若干节,每节一诗一词,唱时伴以歌舞。秦观(1049-1100),字少游,号淮海居士。扬州高邮人,是苏门四学士之一。秦观用“调笑转踏”这种形式曾经写过十个故事,咏赞王昭君、乐昌公主等十位佳丽,其七为莺莺。诗是这样写的:“崔家有女名莺莺,未识春光先有情。河桥兵乱依萧寺,红愁绿惨见张生。张生一见春情重,明月佛墙花树动。夜半红娘拥抱来,脉脉惊魂若春梦。”前有曲子:“春梦,**洞,冉冉佛墙花树动。西厢待月知谁共,更觉玉人情重。红娘深夜行云送,困亸钗横金凤。”因体裁的限制,情节描写稍显简单,没有对人物做过多的刻画,写出了崔张之间的大胆相爱,也增添了红娘这一人物,但故事的结局并不明显,既没有对莺莺的同情,也没有对张生的申辩或斥责。毛滂也有《调笑令》转踏,毛滂,字泽民,衢州(今属浙江)人,他以“调笑转踏”的形式歌咏了崔徽、秦娘等八个美女的故事,其六为莺莺,现校录如下:“春风户外花萧萧,绿窗绣屏阿母娇。白玉郎君恃恩力,尊前心醉双翠翘。西厢月冷蒙花雾,落霞零乱墙东树。此夜灵犀已暗通,玉环寄恨人何处?何处?长安路。不记墙东花佛树。瑶琴理罢霓裳谱,依旧月窗风户。薄情年少如飞絮,梦逐玉环西区。”这里虽没有详细的情节,但对人物的刻画已见端倪,开始是二人真心相爱,但欢会之后,薄情少年就不负责任地像飞絮一样飘得无影无踪。使少女空留一丝惆怅。这就赋予了作品一定的思想内容,有着对少女的同情,对负心男子的谴责。除此而外,当时*有名就是赵令畤鼓子词《商调蝶恋花 会真记》,赵令畤(1051-1134),字德邻,涿郡(今河北涿县)人,元祐六年签书颍州公事,苏轼爱其才,荐以朝,入元祐党籍。曾因苏轼之故被罚金。他以词著称于世,也能诗,对后世影响*大的是他的笔记《侯鲭录》。《商调蝶恋花 。会真记》就被选入其中。作品一开始,就阐明做鼓子词的原由:“夫传奇者,唐元微之所述也。······惜乎不被之以音律,故不能播之声乐,形之管弦。”鼓子词,是宋代的一种说唱形式,用一曲词调反复咏唱,或敷衍故事;或并列吟咏性质相同之景、事。简而言之就是以鼓伴奏演唱故事。《商调蝶恋花 会真记》把书面的文学变成了可以演唱的曲子,能“被之以音律”“ 播之声乐,形之管弦”又能根据原作唱完整的故事,有了比较详细的故事情节和逼真的人物性格的刻画,尤其对人物情感的描写更是十分到位,如在崔张欢会后,张生进京一去不复返,空留莺莺有着无限的思念,当莺莺接到张生给他的书信时既有着闺中人的惊喜,又有着不尽的幽怨:“别后相思心目乱。不谓芳音,忽寄南来雁。却写花笺和泪卷,细书方寸教伊看。 独寐良宵无计遣。梦里依稀,暂若寻常见。幽会未终魂已断,半衾如暖人犹远。”这段唱词的大意是:一位闺中女子与她的情人分别后独自忍受着思念的苦痛,忽然接到意中人的书信又惊又喜,孤独、悲凉顿生,想到自己曾中意的人已忘记了过去的海誓山盟,于是和着眼泪回了书信一封,要让远方的人知道自己心中的怨恨和希望。后面两句更给人增添无比的惆怅,梦境与现实的两相对比,更加让人同情莺莺的遭遇与遭到负心男子抛弃后的凄凉光景。在《商调蝶恋花 会真记》中作者对张生的态度绝没有称许他“善补过”,而是有着更多的指责,在开头的曲子中就写道:“密意浓欢方有便。不奈浮名,旋遣轻分散。*恨多才情太浅,等闲不念离人怨。”张生为了功名就轻易把情感抛弃,这种“情太浅”的行为是导致这场婚恋有始无终的主要原因。这就比元稹《莺莺传》中的“大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖于人。”女人是祸水的结论进步得多了。作者在*后一支曲子里写道:“岂料盟言,陡顿无凭准。地久天长终有尽,绵绵不似无穷恨!”明显有着对张生背弃誓言的指责,对遭受遗弃的莺莺的无限同情。赵令畤的鼓子词在《西厢记》的演变过程中起到了很好的过渡作用,对《西厢记》的进一步发展、完善,作了很好的铺垫。从唐元稹《莺莺传》到赵令畤的鼓子词,所写莺莺故事皆是流水有意,落花无情;妾有意 郎无情,故事皆以不欢而散的悲剧作结。这些描写叙述只是让人们徒增对女的同情,对男子负心的谴责而已。
    目录
    引言:《西厢记》:一个古老又时尚的爱情故事
    妾有意 郎无情
    妾有意 郎有情
    郎情真 妾意浓
    宰相与艺人
    留连风月
    爱情让人病
    没有无缘无故的爱
    说说“临去秋波那一转”
    女人善变
    爱情的胜算
    你是我的全部
    媒婆与红娘
    以吾心写吾口
    爱情的加速器
    失败的崔母
    《西厢记》是“花间美人”
    吻与性是爱情的高潮
    你赠芍药我给心
    相爱不简单
    那人就是我的菜
    男追女隔座山 女追男隔层纱
    爱情需要经营
    附:《莺莺传》

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外