您好,欢迎光临有路网!
翻译的辨认
QQ咨询:
有路璐璐:

翻译的辨认

  • 作者:王家新
  • 出版社:东方出版社中心
  • ISBN:9787547311592
  • 出版日期:2017年10月01日
  • 页数:0
  • 定价:¥45.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    目录
    翻译与中国现代诗歌
    翻译与中国新诗的语言问题
    对奥登的翻译与中国现代诗歌
    “翻译体”问题
    穆旦:翻译作为幸存
    诗人译诗:一种现代传统
    从《众树歌唱》看叶维廉的翻译诗学
    诗人、批评者、译者——袁可嘉与中国新诗
    “我们怎能自舞辩识舞者?”——杨牧与叶芝
    “诗的见证”与“神秘学入门”——从米沃什到扎加耶夫斯基
    “要打出真铁,让风箱发出吼声”——希尼的诗歌及其翻译

    翻译的辨认
    风暴来临前的辨认——陈敬容对里尔克《预感》的翻译
    编辑推荐语
    1、这部带有“专论”性质的文集是诗人王家新教授近些年来从事翻译研究和翻译实践的产物。该文集共分三辑,内容相互贯通:*辑以翻译为切入点,探讨翻译与中国新诗“现代性”的内在关联,并把诗歌、翻译和诗学问题放在一种更开阔的视野里阐述;第二辑具体考察中国现当代诗人如何通过翻译进行诗的辨认、对话和锻造,探讨这种诗学实践的性质和意义;第三辑则特意考察了一些西方诗人译者的翻译,并着力揭示这种翻译所带来的启示。 2、作者视写作和翻译为一种生命的辨认,这部专论对刷新和拓展对语言、翻译和存在本身的认知,对一种新的“面向未来”的翻译诗学的建设,都具有多方面的意义和价值。 

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外