您好,欢迎光临有路网!
中译经典文库·世界文学名著·全译本:神秘岛(修订版)
QQ咨询:
有路璐璐:

中译经典文库·世界文学名著·全译本:神秘岛(修订版)

  • 作者:[法] 凡尔纳 顾微微
  • 出版社:中国对外翻译出版公司
  • ISBN:9787500152361
  • 出版日期:2017年05月01日
  • 页数:476
  • 定价:¥36.80
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    我才放下一本诗人传,就又接手了这本《神秘岛》,也就是说,我才离开一位内心世界极其复杂、才华横溢的超现实主义诗人,便结识了几位性格外向、勇敢正直的实干家、行动家。如果说诗人为他的理想和诗歌呕心沥血,以致心力交瘁、不幸早亡,那我也因为翻译了他的生平和部分诗歌而身心疲惫。本以为换一部风格迥异的作品也许会是一种休息,然而不,这仍然是一种挑战,甚至是一种更大的挑战,因为我从精神世界转入了物质世界,涉足了一个更加陌生的领域,一个科技和科幻的领域。于是我不得不摸索着去译对我来说是很生疏的东西。难度固然是有,但这一下子使我的眼界放宽了,心胸开阔了,知识面扩大了。我在为法国作家、“科幻小说之父”凡尔纳的博闻强记、见多识广、无所不知以及丰富的想象力而赞叹不已的同时,也为他生动逼真、惊险曲折、妙趣横生的描述所折服,所吸引,而且像喜欢上我译过的其他作品中的人物一样,喜欢上了这个空中遇险的小群体,一些不畏艰难、无所不能的人。
    《神秘岛》是凡尔纳**的三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的*后一部。这个作家根据自己的经历和想象,以现实和浪漫相结合的手法讲述的故事,发生在美国南北战争时期。五
    文章节选
    《中译经典文库·世界文学名著·全译本:神秘岛(修订���)》:
    可这远方的回音,只是纳布的喊叫引起的**回答。小岛这整个部分上面的广袤无际的空间,依然是一片寂静。
    不过天空倒是在逐渐放晴。到了快午夜时,亮起了几颗星星,工程师若是在的话,他就会注意到,这些星星已不是北半球的那些。的确,北极星并没出现在这新的天际,天顶的星座已不是他通常在新大陆的北部所观察到的那些,而南十字座当时在世界的南极闪耀。
    黑夜过去了,3月25日清晨5点左右,天空的高处有了细微的变化。天际依然幽暗,可随着晨曦微露,浓雾在海上升起,以致视线到不了20步以外。浓雾呈巨大的涡状物展开,笨重地移动着。
    这可真是个意外情况。遇难者们无法分辨他们周围的任何东西。当纳布和记者把目光投在太平洋上时,水手和哈伯特则在西面的海岸寻找。可是连半点陆地也看不见。
    “没关系,”彭克洛夫说,“虽然我看不到海岸,可我能感觉到……它在那儿……在那儿……就像我们已不在里士满一样肯定!”
    可雾倒是不会迟迟不散。这不过是晴天的薄雾而已。灿烂的阳光晒暖了它的上层,而这股热量经过筛滤,一直到了小岛的表面。
    6点半左右,太阳升起后3刻钟,薄雾果真变得比较透明了。它在高空变浓,而在低空消散。很快地,小岛显露了,仿佛自云而降一般。接着,大海顺着一个圆面出现了,它在东方是无边无际的,但在西方却被一处高耸而陡峭的海岸挡住了。
    是的,陆地在那儿。在那儿,能得救,至少暂时是这样。在小岛和海岸之间,隔着一条宽半海里的水道,湍急的水在哗哗地流开去。
    这时,其中一位遇难者,只听从心灵的支配,马上就冲进了激流,他没采纳同伴们的意见,甚至连句话都没说。这是纳布。他急于要到那海岸上去,并登上它的北面。没人能拦得住他。彭克洛夫一再地喊他回来,可是白搭。记者准备效仿纳布。
    彭克洛夫于是走过去问他:“您想越过这水道吗?”
    “是的。”杰丁-斯皮莱回答。
    “那好,得等一等,请相信我,”水手说,“光纳布自己,就足以帮助他的主人了。如果我们进入这水道,我们就有可能被水流带人大海,这水流可是极猛的。不过这是股退潮水,我要是没弄错的话。瞧,沙滩上的潮水退了。所以我们得耐心点,到海水低落时,可能会找到一条可涉水而过的通道的……”
    “您说得对,”记者回答,“我们还是尽量少分开为妙……”
    此时,纳布正在奋力与水流搏斗。他在斜向地穿越它。只见他每划一下水,黑肩膀都要露出水面。他是在速度极快地漂流,可也是在游向海岸。这阻隔小岛和陆地的半海里,他花了半个多小时来穿越,而他靠岸的地方,离面对其出发地点的地方,尚有好几千英尺。
    纳布在一座花岗岩的悬崖峭壁下落脚,使劲地抖了抖身子,然后便奔跑着很快消失在一个岩石结构的、伸向大海的沙嘴后面,该沙嘴与小岛的北端高度大致相当。
    纳布的同伴们惴惴不安地注视着他的大胆尝试,而当他脱离视线后,他们又把目光转向这片他们将向其寻求庇护的陆地,同时一边吃着遍布沙滩的贝壳,这是一顿粗劣的饭,但总还算是一顿饭。
    对面的海岸形成了-个宽阔的小港湾,这小港湾到南面为止,**部分是一个尖尖的沙嘴,上面不见一点草木,显得十分荒凉。这个沙嘴随意地与岬角相连,它紧靠在高大的巨岩上。而在朝北方向,小港湾的口却开得很大,形成_处线条比较圆的海岸,它从西南到东北,止于一个逐渐变细的岬角。海湾的这张弓被安装在这两个顶端上,中间的距离能有8海里。距离海岸半海里处,小岛占据着大海中的一个狭长地带,它酷似一条巨鲸,张开它那已长大的骨骼。其*宽处不到四分之一海里。
    在小岛前面,海岸的近景部分是由沙滩构成的,上面布满发黑的岩石。而此时,它们渐渐从落下的潮水中露出。在中景部分,突现出一种陡峭笔直的壁嶂,顶上是一个起码高达300英尺的尖脊,而其形状十分随意。这座壁嶂就这样显现在3海里的长度上,并猝然结束于一个像是用人手切削成的面。而在右面则相反,那种散发出棱镜光泽的、一个接一个的不规则峭壁,是由积成堆的崩塌的岩石构成的,它们通过一个延伸的斜坡降下来,而这斜坡渐渐和南面岬角的岩石相汇合。
    ……
    目录
    **部 空中遇难者
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第二十章
    第二十一章
    第二十二章

    第二部 被遗弃的人
    **章
    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    第十二章

    第三部 林肯岛的秘密

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外