一斛珠
李煜
晓妆初过,沉檀轻注些儿个①。向人微露丁香颗②。一曲清歌,暂引樱桃破③。罗袖裛残殷色可④,杯深旋被香醪涴⑤。绣床无凭娇无那⑥。烂嚼红茸,笑向檀郎唾⑦。
[注释]
①沉檀:五代时闺中妇女常用的一种妆色。浅紫者曰“檀”,色深而润泽者曰“沉”。
②丁香颗:这里用作妇女之舌的代称。
③樱桃破:犹言女人张开了樱桃般的小口。
④裛(yì):通“浥”,沾湿。可:可人,犹言招人喜爱。
⑤涴(wò):玷污。
⑥无那:犹言娇态妩媚,柔若无骨。
⑦檀郎:古代妇女对自己所爱男子的昵称,犹今之所称美男子。
[点评]
这是一首十分本色的“艳词”,许多论者对此颇有微词。但是,作为一位艺术上有成而政治上无能的李后主,我们还能怎样苛求他呢?客观来看,本词描写了一位歌女早上起来梳妆前后神情得意、引喉轻���、罗袖污酒等细节,准确、细腻、生动、形象。尤其是煞拍“烂嚼红茸,笑向檀郎唾”两句,更是以主人公娇态万种、俏皮可人形象的成功塑造而引人称赞。“艳而不俗”“两情无猜”——这样有着很高艺术价值的作品,怎么能够轻易为人忘记呢?
菩萨蛮
张先
牡丹含露真珠颗,美人折向帘前过。含笑问檀郎①:花强妾貌强?檀郎故相恼,却道花枝好。花若胜如奴,花还解语无②?
[注释]
①晋代美男子潘岳小名“檀奴”,于是天下美男便随之有了“檀郎”的雅称;一些女子也将自己的夫婿或所倾慕的男子称为“檀郎”。
②此两句又作“一向发娇嗔,碎挼花打人”。
[点评]
本词以花为线索,运用对话的形式,非常活泼地描写了两个青年恋人调情逗趣的生动细节。全词一问一答,俏皮逼真,语言通俗流畅,十分接近“敦煌曲子词”和《花间词》的情调特色,但是又比《花间词》格调稍显脱俗高雅了一些。
鹊桥仙
秦观
纤云弄巧①,飞星传恨,银汉迢迢暗度②。金风玉露一相逢③,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路④。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮?
[注释]
①“巧”在这里应有双关之意:一是明写纤云之精巧,二是暗指七夕乞巧之风俗。
②银汉:即银河。
③金风玉露:既代指秋季之秋风白露,也表现神话中的仙风甘露。
④鹊桥:传说王母娘娘只在七夕命喜鹊飞填天河为桥,牛郎织女才能得以一年一会。
[点评]
在我国文学史上,牛郎织女的故事是一个反复描写、咏叹不尽的神话题材。而秦观的这首《鹊桥仙》,既是其自己作品中的一件妙品,也是唐宋诗词中的一首绝唱。他正是从这样一个家喻户晓的普通神话中,重新演绎了一段可歌可泣、千古传诵的爱情故事。
全词格调高雅,语言流丽,气韵贯通,情真意切。在对牛郎织女二人“爱”与“怨”的情感描述中,在上、下片里“逢也多情,别也多情”的特殊体验中,作者理智地开掘其辩证内涵,发前人所未发,不经意间将这个古老故事的思想境界,升华到一个****的高度。从字面上看,本词似在客观地写神话,而实际上,全词却无处不在写人间。为什么无数读者倾心于秦观的这首词,不正是秦观通过对牛郎织女爱情的描写,写尽了人间的情爱生活吗?唐代诗人李商隐的“相见时难别亦难”(《无题》),曾经准确表现了爱情生活中的一种“两难”情结。而秦观在本词中所表现的,则属于另外一种更高、更新的境界:“相见亦情别亦情。”
……