目录
丛书序
序一
序二
导论 1
**节 问题的提出 2
第二节 关于语料库和语料库语言学的研究 6
第三节 本书研究目的 8
第四节 本书的研究思路、内容与方法 10
**章 语料库与语料库语言学发展的历史考察 13
**节 语料库的产生和发展 14
第二节 语料库语言学的产生和发展 17
第二章 语料库在日语课堂教学中应用的可能性及意义 22
**节 语料库的特点、类型及国内外日语语料库建设现状 22
第二节 语料库在日语课堂教学中应用的可能性 31
第三节 语料库在日语课堂教学中应用的意义 34
第三章 语料库在日语课堂教学中应用的现状调查 36
**节 调查对象 36
第二节 调查过程与方法 37
第三节 调查数据的统计与分析 37
第四章 语料库在日语课堂教学中应用的理念与条件 62
**节 语料库在日语课堂教学中应用的基本理念 62
第二节 语料库在日语课堂教学中应用的主要条件 64
第五章 微型日语语料库的自建 72
**节 制作日语语料库所需的硬件和软件 72
第二节 语料的收集和整理 73
第三节 语料库的制作 96
第六章 语料库在日语课堂教学中应用的主要路径 103
**节 语料库在日语课堂教学中应用的目标 103
第二节 语料库在日语课堂教学中应用的内容选择 107
第三节 语料库在日语课堂教学中应用的形式和方法 109
第四节 语料库在日语课堂教学中应用的效果评价 110
第七章 语料库在日语课堂教学中应用的实践策略 113
**节 策略的含义 113
第二节 日语语法课堂教学中应用语料库的实践策略 114
第三节 日语翻译课堂教学中应用语料库的实践策略 134
第四节 日语写作课堂教学中应用语料库的实践策略 174
参考文献 192
附录 问卷调查表 196
后记 199
图目录
图0-1 研究思路 10
图4-1 「ぐらい」的检索 65
图4-2 检索得到的「ぐらい」的语料 66
图4-3 检索得到的「ごろ」的语料 66
图4-4 「ぐらい」的微型文本 67
图4-5 「ごろ」的微型文本 67
图4-6 grep条件入力 69
图5-1 Yahoo Japan的新闻语料 74
图5-2 复制新闻内容 74
图5-3 将新闻内容复制到「秀丸」 75
图5-4 点击《每日新闻》的「社説」 75
图5-5 复制《每日新闻》的「社説」 76
图5-6 将选定的《每日新闻》「社説」复制到「秀丸」 76
图5-7 文件命名并保存为文本格式文档 77
图5-8 点击「公開中 作家别」中的「た行」 77
图5-9 点击「斜陽」 78
图5-10 点击画面中的「1565 ruby 8220.zip」 78
图5-11 命名为「斜陽?太宰治」并保存到「太宰治作品コーパス」 78
图5-12 打开「国会会議録」网址并点击「選択閱覧」 79
图5-13 点击「衆議院」 79
图5-14 点击会议次数 79
图5-15 点击「予算委員会」 80
图5-16 选择会议记录正文 80
图5-17 复制并保存文件 80
图5-18 打开PDF文件「中国語の色彩語彙と象徴」 81
图5-19 选择并复制文件内容 82
图5-20 将文件内容复制到「秀丸」并保存文件 82
图5-21 需要删除的空行 83
图5-22 需要删除的多余信息和空行 83
图5-23 点击「置換」中的“^\n” 84
图5-24 点击「全置換(A)」,删除多余的空行并保存文件 84
图5-25 点击「置換」中的“^\n” 84
图5-26 点击「全置換(A)」,删除多余的空行并保存文件 85
图5-27 选定需要删除的内容 85
图5-28 删除多余的信息 86
图5-29 手动删除多余的符号 86
图5-30 手动删除多余的信息 87
图5-31 检索选定并删除多余的内容 87
图5-32 检索作品中的注音假名 88
图5-33 删除注音假名 88
图5-34 「国会会議録」语料中需要删除的符号和文字信息 89
图5-35 检索「国会会議録」语料中多余的符号“――――” 89
图5-36 以「置換(R)」删除「国会会議録」语料中多余的符号“――――” 90
图5-37 检索「国会会議録」语料中多余的符号“――◇――” 90
图5-38 以「置換(R)」删除「国会会議録」
语料中多余的符号“――◇――” 91
图5-39 检索「国会会議録」语料中多余的符号“○” 91
图5-40 以「置換(R)」删除「国会会議録」语料中多余的符号“○” 92
图5-41 检索并选定多余的文字信息“〔「異議なし」と呼ぶ者あり〕” 92
图5-42 以「置換(R)」删除多余的文字信息“〔「異議なし」と呼ぶ者あり〕” 93
图5-43 语料中的空格和空行 93
图5-44 检索并选定语料中的空格 94
图5-45 删除语料中的空格 94
图5-46 检索并选定语料中的空行 95
图5-47 删除语料中的空行 95
图5-48 启动「edamame」 96
图5-49 选择需要转换格式的『太宰治作品コーパス』 97
图5-50 文件的格式转换 97
图5-51 桌面上出现的两个文件:「Corpora」和「config_太宰治作品コーパス」 98
图5-52 桌面上的「Corpora」与「himawari_1.3.3」中的「Corpora」重合 98
图5-53 将「config_太宰治作品コーパス」拖移至「himawari_1.3.3」文件夹 99
图5-54 启动himawari 99
图5-55 「himawari」的主画面 99
图5-56 双击「config_太宰治作品コーパス」 100
图5-57 选择对话框中的「Indexing」和「Execution」 100
图5-58 成功激活「太宰治作品コーパス」的检索功能 101
图5-59 检索「ている。」 101
图7-1 「食う」的微型文本 118
图7-2 「閉める」的微型文本 121
图7-3 「閉じる」的微型文本 121
图7-4 「消す」的微型文本 123
图7-5 「ほぼ」的微型文本 124
图7-6 「大体」的微型文本 125
图7-7 「およそ」的微型文本 125
图7-8 「~暁には」的微型文本 128
图7-9 「~だけに」的微型文本 131
图7-10 「~ばかりに」的微型文本 132
图7-11 中日对译语料库的启动 141
图7-12 选定检索的文本 141
图7-13 输入检索词“检讨” 141
图7-14 检索到的“检讨”的语料和译文 142
图7-15 检索词「空を飛」的微型文本 185
图7-16 日语学习者书面语语料库的主界面 189
图7-17 日语学习者书面语语料库的使用 190
表目录
表2-1 语料库的类型 23
表2-2 中国建设的语料库一览表 24
表3-1 有效问卷答卷分布一览表 36
表3-2 调查对象的基本信息一览表 37
表3-3 因变量命名一览表 39
表3-4 各大学对“了解程度”的均值和标准差 39
表3-5 各大学对“了解程度”的LSD 40
表3-6 性别对“了解程度”的均值和标准差 42
表3-7 性别对“了解程度”的显著性ANOVA 42
表3-8 学历对“了解程度”的均值和标准差 42
表3-9 学历对“了解程度”的显著性ANOVA 43
表3-10 学历对“了解程度”的LSD 43
表3-11 各大学对“内容构成”的LSD 44
表3-12 学历对“内容构成”的LSD 45
表3-13 职称对“内容构成”的LSD 45
表3-14 各大学对“熟练程度”的均值和标准差 46
表3-15 各大学对“熟练程度”的显著性ANOVA 46
表3-16 各大学对“熟练程度”的LSD 47
表3-17 各大学对“使用频率”的均值和标准差 48
表3-18 各大学对“使用频率”的显著性ANOVA 49
表3-19 各大学对“使用频率”的LSD 49
表3-20 各大学对“使用效果”的均值和标准差 51
表3-21 各大学对“使用效果”的显著性ANOVA 51
表3-22 各大学对“使用效果”的LSD 52
表3-23 学历对“使用效果”的均值和标准差 52
表3-24 学历对“使用效果”的显著性ANOVA 52
表3-25 学历对“使用效果”的LSD 53
表3-26 职称对“使用效果”的LSD 53
表3-27 班级人数对“使用效果”的均值和标准差 54
表3-28 班级人数对“使用效果”的显著性ANOVA 54
表3-29 班级人数对“使用效果”的LSD 54
表3-30 各大学对“有助于教学”的均值和标准差 55
表3-31 各大学对“有助于教学”的LSD 55
表3-32 职称对“有助于教学”的均值和标准差 56
表3-33 职称对“有助于教学”的显著性ANOVA 56
表3-34 职称对“有助于教学”的LSD 56
表3-35 各因子对“希望利用语料库”的均值比较 57
表3-36 各因子对各变量的均值比较 57
表3-37 关于语料库使用的现状和教学效果的统计结果 58
表4-1 「grep条件入力」中常用的记号和意义 69
表7-1 「~暁には」的各种接续法的数量和比例 130
表7-2 「検討」的对译词与用例数 146
表7-3 汉语“深刻”的对译词及用例数 148
表7-4 日语词汇「深刻」的对译词及用例数 151