您好,欢迎光临有路网!
汤姆叔叔的小屋(上、下册)(名家全译,新版本,国际大师精美插图,新课标)
QQ咨询:
有路璐璐:

汤姆叔叔的小屋(上、下册)(名家全译,新版本,国际大师精美插图,新课标)

  • 作者:斯托夫人
  • 出版社:安徽教育出版社
  • ISBN:9787533687601
  • 出版日期:2018年12月01日
  • 页数:0
  • 定价:¥42.80
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《汤姆叔叔的小屋》是斯托夫人1852年发表的一部反奴隶制长篇小说。又译作《汤姆大伯的小屋》《黑奴吁天录》。小说围绕着主人公黑奴汤姆叔叔展开,讲述了他和伊莉莎一家因选择不同而结局截然相反的故事。汤姆叔叔信奉基督教,逆来顺受,不愿反抗奴隶制,*后惨死在奴隶主手里。而伊莉莎为了不让自己的儿子被卖掉,带着儿子逃跑,经过千辛万苦,终于来到加拿大,获得了自由。 《汤姆叔叔的小屋》是19世纪*畅销的小说(仅次于zui畅销的书《圣经》),在出版的*年,在美国便销售了30万册。小说中关于非裔美国人与美国奴隶制度的观点曾产生过意义深远的影响,并在某种程度上激化了美国内战的地区局部冲突,是美国DI一本“黑人小说”。
    文章节选
    **卷
    前言
    第1章 本章给读者介绍一位讲究人道的人
    第2章 母亲
    第3章 丈夫与父亲
    第4章 汤姆叔叔小屋里的一个晚上
    第5章 表现活产易主时的感情
    第6章 发觉
    第7章 母亲的抗争
    第8章 伊莱莎的出逃
    第9章 在这一章里,参议员好像也不外乎是一个人
    第10章 财产启运
    第11章 财产萌生反侧之心
    第12章 合法贸易选萃<p><span style="font-family: 宋体;">**卷</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">前言</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第1章 本章给读者介绍一位讲究人道的人</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第2章 母亲</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第3章 丈夫与父亲 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第4章 汤姆叔叔小屋里的一个晚上 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第5章 表现活产易主时的感情</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第6章 发觉</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第7章 母亲的抗争</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第8章 伊莱莎的出逃 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第9章 在这一章里,参议员好像也不外乎是一个人</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第10章 财产启运 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第11章 财产萌生反侧之心 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第12章 合法贸易选萃 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第13章 公谊村</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第14章 伊万杰琳 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第15章 汤姆的新主人及其他</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第16章 汤姆的女主人及其见解 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第17章 自由人的防卫 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第18章 奥菲莉亚小姐的经历和见解 </span></p> <p> </p> <p><span style="font-family: 宋体;">第二卷</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第19章 奥菲莉亚小姐的经历和见解(续)</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第20章 托普茜 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第21章 肯塔基 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第22章 “草必枯干——花必凋谢”</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第23章 恩立克 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第24章 预兆 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第25章 小小福音传报者 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第26章 死亡 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第27章 “这是世界的末日。”</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第28章 团圆 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第29章 失去保护的人们</span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第30章 奴隶货栈 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第31章 中途 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第32章 黑暗之处 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第33章 凯茜 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第34章 一个夸脱仑的遭遇 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第35章 纪念品 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第36章 爱米琳和凯茜 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第37章 自由 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第38章 胜利 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第39章 计谋 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第40章 殉难者 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第41章 少爷 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第42章 一个有根据的鬼故事 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第43章 结局 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第44章 解放者 </span></p> <p><span style="font-family: 宋体;">第45章 结束语 </span></p>显示全部信息前 言前言
    正如书名所示,本篇故事的场景出现在一个文明高雅的社会集团不屑一顾的种族中间。这是一个外来的种族,他们的祖先出生在热带烈日之下,他们身上带着,而且使子孙后代**保持着一种跟盎格鲁-撒克逊人种迥然不同的性格。所以多少年来,他们从后者那里得到的仅仅是误解和轻蔑。
    然而,美好的日子正在来临。在我们这个时代,文学、诗歌和艺术的每一种影响越来越跟基督教倡导的“与人为善”的主旋律一致了。
    诗人、画家和艺术家现在都在寻求、渲染生活中常见的和善的人性,而且在小说的魅力下,散发出一种弘扬人道、缓解疾苦的影响,这对于发扬基督教伟大的博爱精神十分有利。
    到处都伸出仁爱之手,探查不平、伸冤解难,并且把卑贱者、受压迫者、被遗忘者的遭遇公之于世,以寻求人们的了解和同情。
    在这一总趋势下,不幸的非洲终于被人们记起来了。早在远古冥蒙的曙光中,非洲在世界文明和人类进步的历程中率先起步,然而*近几个世纪,它却被捆绑在基督徒的脚下流血乞怜,但人们置若罔闻,毫不理睬。<p align="left" style="text-align: center;" class="a"><strong>前言</strong></p> <p class="a0">正如书名所示,本篇故事的场景出现在一个文明高雅的社会集团不屑一顾的种族中间。这是一个外来的种族,他们的祖先出生在热带烈日之下,他们身上带着,而且使子孙后代**保持着一种跟盎格鲁-撒克逊人种迥然不同的性格。所以多少年来,他们从后者那里得到的仅仅是误解和轻蔑。</p> <p class="a0">然而,美好的日子正在来临。在我们这个时代,文学、诗歌和艺术的每一种影响越来越跟基督教倡导的“与人为善”的主旋律一致了。</p> <p class="a0">诗人、画家和艺术家现在都在寻求、渲染生活中常见的和善的人性,而且在小说的魅力下,散发出一种弘扬人道、缓解疾苦的影响,这对于发扬基督教伟大的博爱精神十分有利。</p> <p class="a0">到处都伸出仁爱之手,探查不平、伸冤解难,并且把卑贱者、受压迫者、被遗忘者的遭遇公之于世,以寻求人们的了解和同情。</p> <p class="a0">在这一总趋势下,不幸的非洲终于被人们记起来了。早在远古冥蒙的曙光中,非洲在世界文明和人类进步的历程中率先起步,然而*近几个世纪,它却被捆绑在基督徒的脚下流血乞怜,但人们置若罔闻,毫不理睬。</p> <p class="a0">然而,这个征服并宰割他们的统治民族终于动了恻隐之心。人们已经明白:在民族之林中保护弱者比欺压弱者不知要高尚多少倍。感谢上帝,奴隶贸易终于成了这个世界的历史陈迹!</p> <p class="a0">这些速写的目的是要唤起对这个非洲人种的同情,是要展示他们在这样一种制度下生活的冤屈和悲伤,因为他们就生活在我们中间。在这种制度下,伤天害理已经在所难免,以致连非洲人种*好的朋友努力为他们做的任何事情的良好影响也要被挫败、消灭。</p> <p class="a0">尽管如此,有些人卷入合法的奴隶制度关系带来的种种苦恼与层层窘境之中,但这往往并不是他们自身的过错,所以作者诚恳表示,对他们绝无恶感。</p> <p class="a0">经验告诉作者,有一些思想感情极其高尚的人们往往卷入了这种局面:他们比谁都清楚,从这样一些速写中搜集到的奴隶制的罪恶还不足那难以言传的全部事实的一半。</p> <p class="a0">在北方各州,这些描绘也许会被看作漫画;在南方诸州却有的是见证人,他们知道这些描绘准确逼真。关于这里叙述的每一个细节的真实情况,作者到底亲身了解多少,到时候一定会公诸于世。</p> <p class="a0">古往今来,世界上有多少悲哀和冤屈已被人们遗忘,所以,希望有朝一日,这一类速写的价值仅仅在于它们是早就不复存在的对往事的记录,那就令人十分欣慰了。</p> <p class="a0">总有**,非洲海岸上的一个文明的基督教社会具有从我们这里借鉴过去的法律、语言和文学。到那时,奴隶场里的一幕幕景象在他们看来仿佛是以色列人对埃及的回忆——这就是感谢救赎他们的上帝的一种动机!</p> <p class="a0">因为,尽管政客们争权夺利、钩心斗角,世人又被相互抵触的利欲狂潮冲得无所适从,但人类自由这一伟大的事业却掌握在一个人手中,关于他,有人是这样说的:</p> <p class="a0"> </p> <p class="a0">“他不中断,也不泄气,</p> <p class="a0">直到他在人间树立正义。”</p> <p class="a0">“穷人疾呼他会解救,</p> <p class="a0">还有那可怜人和伶仃孤苦。”</p> <p class="a0">“他会使他们的灵魂摆脱欺诈和残暴,</p> <p>在他的眼里,他们的血就是珍宝。”</p>显示全部信息媒体评论斯托夫人的《汤姆叔叔的小屋》是文学*伟大的胜利。 ——美国**诗人 亨利·郎费罗 构成那次巨大战争——南北战争导火线的,想不到竟是这位身材矮小的、可爱的夫人。她写了一本书,酿成了伟大的胜利。 ——美国总统 林肯 免费在线读丈夫与父亲
    谢尔比太太出门做客去了。伊莱莎站在门廊上沮丧地望着远去的马车,这时候一只手搭到了她的肩头。回头一望,一抹灿烂的微笑顿时照亮了她那美丽的眼睛。
    “乔治,原来是你?倒把我吓了一跳!好啊,你一来我太高兴了!太太这一出去,下午就打发过去了。到我的小屋子里去,时间全是我们的啦。”
    她一边说,一边把他拉进了游廊上的一间整洁的小房间,她通常就坐在那里做针线活,女主人一召唤她,就能听见。
    “我多么高兴啊!——你干吗不笑啊?——瞧瞧哈里——看他是怎么长的。”那孩子站在那里紧紧地拽着妈妈的衣裙,羞答答地透过鬈发瞅着爸爸。“难道他不漂亮?”伊莱莎一边说,一边撩起他的鬈发亲他。
    “我真希望不要生他!”乔治忿忿地说,“我也希望不要生我!”
    伊莱莎听后很是惊讶,只好坐下来,头靠在丈夫肩上,哭了起来。
    “唉,伊莱莎,我真坏,叫你心里难受,可怜的姑娘!”他情意绵绵地说,“太坏了。我真希望你没有见过我——那样的话,你兴许会幸福呢!”
    “乔治!乔治!你怎么说这种话呀?出了什么事?还是要出什么事?我相信直到*近,我们一直都很幸福。”
    “不错,亲爱的。”乔治说。然后他把孩子拉到膝上,出神地盯着他那双光彩夺目的黑眼睛,并用手指梳理着他的长鬈发。
    “长得跟你一模一样,伊莱莎,你是我见过的*漂亮的女人,也是我希望看到的*好的女人。可是,我真希望我从来没有见过你,你也没有看见过我!”
    “啊,乔治,你怎么能这样呢!”
    “唉,伊莱莎,这全是苦难,苦难,苦难!我的命苦得像苦艾,就连这条命也快油尽灯枯了。我是一个可怜悲惨、孤苦伶仃的扛活汉,我只会拖累你,不会有好下场。我们辛辛苦苦一辈子,总想干一点事情,总想学一点知识,总想成一点气候,可是有什么用呢?活着又有什么用呢?我真希望死掉!”
    “亲爱的乔治,这实在不像话。我知道你丢掉工厂里的差事心里有多难受,你又有一个狠心的主人,不过请你耐心一点,也许情况——”
    “耐心一点!”他打断她的话说,“我还不耐心?工厂里人人都对我好,可是他平白无故跑来把我带走,我说过一句话吗?我赚的钱一分不剩都老老实实交给了他,人人都说我活干得好。”
    目录
    **卷
    前言
    第1章 本章给读者介绍一位讲究人道的人
    第2章 母亲
    第3章 丈夫与父亲
    第4章 汤姆叔叔小屋里的一个晚上
    第5章 表现活产易主时的感情
    第6章 发觉
    第7章 母亲的抗争
    第8章 伊莱莎的出逃
    第9章 在这一章里,参议员好像也不外乎是一个人
    第10章 财产启运
    第11章 财产萌生反侧之心
    第12章 合法贸易选萃
    编辑推荐语
    *******必读书目,**翻译家蒲隆全译本! 比切·斯托夫人,美国**小说家。被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第41名。被林肯总统称为“写了一本引起一场伟大战争的书的小妇人”,*杰出的废奴作家。 *本“黑人小说”,批判残忍奴隶制的伟大文学作品,影响美国历史进程的伟大巨著。 美国抗议小说的基石,影响世界文明进程的里程碑式巨著!19世纪 zui畅销的小说,上市仅一年,**即突破30万册。 国际大师经典插图珍藏版! 其他儿童文学经典作品: 诺奖少年版 银火箭少年科幻系列 金钥匙儿童文学大系 森林报 春夏秋冬 熊猫学爬树 小猫钓鱼 白鹅赶路 蟋蟀 小灵通漫游未来 野葡萄 侦探与小偷 小闹钟找朋友 伊索寓言 王尔德童话 列那狐的故事 朗格彩色童话选 格林童话选 安徒生童话选 彼得·潘 柳林风声 木偶奇遇记 爱丽丝漫游奇境 小王子 绿野仙踪 童年 秘密花园 绿山墙的安妮 吉姆 海蒂 爱的教育 新课标必读书目: 爱的教育 爱丽丝漫游奇境 宝葫芦的秘密 稻草人 大林和小林 水孩子 尼尔斯骑鹅旅行记 严文井童话 小鹿斑比 绿山墙的安妮 汤姆叔叔的小屋 汤姆·索亚历险记 森林报·春 森林报·夏 森林报·秋 森林报·冬 神笔马良 小公主 西顿动物记 克雷洛夫寓言 小王子  

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外