《水浒传》武松诘蒋门神云 【原文】 《水浒传》武松诘蒋门神云:“为何不姓李?”此语殊妙。盖姓实有佳有劣,如华、如柳、如云、如苏、如乔,皆极风韵;若夫毛也、赖也、焦也、牛也,则皆尘于目而棘于耳者也。 【原评】 先渭求曰:然则君为何不姓李耶? 张竹坡曰:止闻今张昔李,不闻今李昔张也。 【译文】 《水浒传》中武松问蒋门神说:“为什么不姓李?”这句话问得好,因为姓氏确实也有好坏之别,如姓华、姓柳、姓苏、姓乔,都十分雅致,至于姓毛、赖、焦、牛,都是看起来不雅观听起来更刺耳。 【评析】 这则文字所引武松话,作者在这里则是断章取义,借武松之口来阐发他所谓的“姓实有佳有劣”的见解。其实,姓也只是表明家族系统的称号,一个代表人物的标志而已,姓本身并无优劣之分。只不过有些汉字听起来比较雅致,比较容易接受,比如姓华、姓柳、姓云、姓苏、姓乔。而赖、焦、毛、牛却不能使人展开美好的联想,使人听起来比较生僻,而又没有美感可言。 姓氏根本无优劣可言,继自于祖宗,作者无非是由其中一个义项产生的联想,没什么科学根据。所以作者的这一理论,也无太多意义,没有什么深刻的内涵,只是他突发奇想而已。 花之宜于目而复宜于鼻者 【原文】 花之宜于目而复宜于鼻者,梅也、菊也、兰也、水仙也、珠兰也、莲也;止宜于鼻者,橼也、桂也、瑞香也、栀子也、茉莉也、木香也、玫瑰也、腊梅也。余则皆宜于目者也。花与叶俱可观者,秋海棠为*,荷次之,海棠、酴醾、虞美人、水仙又次��;叶胜于花者,止雁来红、美人蕉而已;花与叶俱不足观者,紫薇也、辛夷也。 【原评】 周星远曰:山老可当花阵一面。 张竹坡曰:以一叶而能胜诸花者,此君也。 【译文】 鲜花中既美观好看又芳香宜人的是:梅、菊、兰、水仙、珠兰、莲;芳香宜人只适宜闻的是:橼、桂、瑞香、栀子、茉莉、木香、玫瑰、腊梅。其余的都只是好看而已。花和叶都十分漂亮可观的,秋海棠是*佳的,荷花还在其次,海棠、酴醾、虞美人、水仙又排在了荷花的后面。叶子比花还要好看的,只有雁来红和美人蕉而已;花和叶都不值得观赏的是紫薇和辛夷。 高语山林者 【原文】 高语山林者,辄不善谈市朝事。审若此,则当并废《史》《汉》诸书而不读矣。盖诸书所载者,皆古之市朝也。 【原评】 张竹坡曰:高语者,必是虚声处士;真入山者,方能经纶市朝。 【译文】 高谈阔论山林隐逸之事的人,就不喜欢谈论市井朝廷的事。果然是这样的话,就应该放弃《史记》《汉书》等书不去读它。因为这些书所记载的,都是古代社会争名逐利的事情。 【评析】 “高语山林者,辄不善谈市朝事”这句话主要谈论古代的隐士,一旦走出尔虞我诈的官场生涯,就不再谈**之事、朝廷之事。其实这不是真的隐士。真正的隐士虽然隐居山林,可是他依然会关注社会的变化,只是置身事外而已,可是他们往往能比深陷于俗世之中的人看问题更透彻。隐士们对现实社会有着入木三分的认识,其所以走出市朝,保其素贞,正在于他们充分认清了社会的本质,而不愿同流合污。而要放弃读《史记》《汉书》等经典著作这是不合适的,身在世外,而了解其中内情,才是真正心忧天下的真隐士的胸怀。 ……