再见,巴士底狱 18世纪末,风雨飘摇的波旁王朝就像坐在随时喷发的火山口上。也许只有路易十六还没意识到,在不公正的等级制度下,民众们长久以来压抑着的怒火已经快要爆发出来了。占法国绝大多数人口的第三等级只有义务没有权利,教士和**踩在他们头上享受种种特权。 漫画《过去的时光》(Le Temps passé)就反映了旧制度下的这种状况。**等级僧侣(Le Clergé)衣冠楚楚,他身后隐藏着的鹰正在啄食绵羊,本应是牧羊人的教士们却视若无睹,甚至极有可能他们本身就是吮吸民脂民膏的恶鹰。第二等级**(La Noblesse)赤裸着健壮的身躯,左手拿着金色的女子玩偶,右臂张开,并指向脚边的一个圆球。圆球上有象征法国王室的鸢尾花标记,从圆球上蹿出的一条双头蛇正向第三等级(Le Tiers état)袭去。第三等级在漫画中的形象奇特,除了头部还是活人样,其他身体部分都只剩下了骨骼,偏偏这具骷髅还一手拄剑,一手撑着铁锹,显然这是他所拥有的一切。他不仅是生产者,且有力量。 改变第三等级长期遭受压迫的处境,成为1789年三级会议上争论的焦点。然而,这场近200年后再次召开的三级会议,不仅没有消弭不同**之间的矛盾,反而向法国全体��众展现出国王路易十六和特权**的自大、冥顽与卑劣。他们拒绝任何意义上的改革,并全然无视第三等级独立组建的国民议会。在如此混乱无望的局势下,1789年7月14日巴黎人民终于下定决心,以武力来争取自身的权利。他们冲向了作为王家监狱和武器库的巴士底城堡,由此拉开了波澜壮阔、影响深远的法国大革命的序幕。 然而,就在这**路易十六却在日记中写道:“无事可记。” 1789年,漫画《再见,巴士底狱》(Adieu Bastille)中,城堡上隐约的人影是正在一砖一瓦拆除巴士底狱的巴黎民众。巴士底狱附近的房屋还冒着浓烟。画面正中是一个象征第三等级的无套裤汉,他一边演奏风笛,一边以绑在膝盖上的绳索控制面前的两个人偶:**等级的教士和第二等级的**,他们似乎正在相互厮杀。演奏者身后还趴着一头被驯服的狮子,以此象征攻占巴士底狱后被人民控制的国王路易十六。 再见,巴士底狱,再见,王权的时代! 同样是1789年的漫画《第三等级的崛起》(Réveil du tiers état),也以正在被拆除的巴士底狱作为背景。画面中,教士和**对第三等级代表砸断束缚自己的锁链并试图拿起武器的举动,感到震惊和畏惧。在巴士底狱旁边,聚集了一大波列队举着武器的民兵。其中还有两根竖起的长矛上插着头颅,这一行为反映了一个真实的历史事件。 1789年8月,由国民议会改名的制宪会议,终于通过了以启蒙运动的平等、自由、法治、人民主权等精神为核心的革命纲领《人权宣言》。它将作为新生法国的宪法序章。但路易十六无意接受这份将彻底打破特权等级壁垒的宣言。他仍然做着一切如旧的迷梦。10月,受巴黎市内沸沸扬扬的谣言和粮食危机的影响,由底层民众组成的请愿大军和制宪会议麾下的国民自卫队都涌向了国王所在的凡尔赛宫。他们要求路易十六批准《人权宣言》,并搬往巴黎。在示威过程中,激愤的人群和国王卫队发生冲突,甚至杀死了两名卫兵。当路易十六被迫答应要求并带着王室成员起驾前往巴黎时,民众和国民自卫队如同押解犯人一样跟随左右,并在国王的车驾后面用长矛竖起了那两个卫兵的头颅以示警告。 漫画《第三等级的崛起》*后在注释中留下了这样一句话:“之前在我身上的枷锁对我的压迫带给我的噩梦有些强烈,以至于当我觉醒时还感觉很紧。”(Ma feinte, il étoit tems que je me réveillisse, car l’opression de mes fers me donnions le cochemar un peu trop fort.)即使民众的彻底觉醒需要时间,但制宪会议和巴黎民众对自己力量的信心已经变得越来越强大了。 随着革命热情日渐高涨,制宪会议进一步大刀阔斧地改造旧制度。他们不仅制订法律,废除所有的**特权,还将矛头指向了天主教会。1790年7月12日,制宪会议通过《教士基本法》(la Constitution civile du clergé),宣布对教区进行重新调整,并没收全部教会财产,还禁止僧侣宣誓。这一法令事实上强迫教士,必须在罗马教会和法国之间做出忠于哪方的选择,自然遭致罗马教廷的严厉谴责和不少法国教士的不满。 1791年的漫画《7月12日〈教士基本法〉》(La Constitution civile du clergé du 12 juillet)描绘的正是制宪会议颁布宪法中涉及教士法令的场景。议会大厅中,罗马教会的坚定支持者们统一穿着深色的教服,用邪恶的巫术从嘴巴里吐出毒蛇,又召唤狼、乌鸦、老鼠、夜枭等《圣经》中魔鬼的化身攻击议员们。在教士中也有卑躬屈膝的,近景中一位教士甚至滑稽地露了屁股。在他身后,有人正粗鄙地用鼓风器捅他。鼓风器上写着一个地名“Treguier”(特雷吉耶),是在新法律中被撤销的主教区。与慌乱的教士们相比,制宪会议的议员们显得胸有成竹。高高在上的议长用摇铃示意教士们肃静。在议长的头顶上是一个象征新**制度的三角形,三角的三个边分别写着法律(La loi)、国王(Le roi)和国民(La nation),制宪会议的议员们都曾经宣誓要忠于法律、忠于国王、忠于国民。三角形光芒四射,有雷电击向天主教士和他们召唤的邪恶动物,同时一只雄鹰从三角形中飞出,向教士们俯冲而来。与这些顽固、腐朽的反对者不同,漫画右下角的两个神父倒向了资产**,他们正手按宪法进行宣誓,他们*终选择忠于大革命、忠于**。 漫画底端的配文解说道:“黑衣人向庄严的制宪会议发射毒液,因为议员们在法令中废除了教士们的世俗权力。11月27日当天,主席台左边的主教们正依据宪法宣誓‘我宣誓尊奉并维护宪法,忠于国民、法律和国王’。”(Mrs les noirs lancent leur venin anti-constitutionel contre les Decrets de l’auguste Assemblée Nationale sur l’abolition des pouvoirs temporels du Clergé: Mrs les Evêques du c.té gauche prononcent le serment civique décreté le 27 9bre. Je jure de maintenir la Constitution décretée et acceptée, et d’être fidele à la nation, à la loi et au Roi.) 当教皇庇护六世收到法令副本时,愤怒地将其撕碎。与此同时,路易十六只能困守在巴黎破旧的杜伊勒里宫,顺从地批准一项项从制宪会议传来的法令。他还是法兰西的国王,只是随着巴士底狱的拆毁,他既没了权力也失去了王权的威仪。 王权在民众的心中衰落见底,路易十六成了大革命的刀俎肉。