您好,欢迎光临有路网!
传习录(古典名著普及文库)
QQ咨询:
有路璐璐:

传习录(古典名著普及文库)

  • 作者:(明)王守仁 撰 张怀承 导读 注译
  • 出版社:岳麓书社
  • ISBN:9787553811888
  • 出版日期:2020年04月01日
  • 页数:0
  • 定价:¥35.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《传习录》是明代哲学家王守仁的语录、论学书信简集,为明代阳明学派的启蒙典籍。卷上为其门人徐爱、陆澄、薛侃所录的王阳明之论学谈话,阐述了知行合一、心即理等观点,强调圣人之学的要领在于体悟实行;卷中为八篇论学书信,除回答哲学问难,还论述了阳明心学的根本内容、意见、宗旨,并有对于教育思想的阐发;卷下为陈九川等人所录的《遗言录》,主要谈论致良知的修养功夫,并提出四句教。
    文章节选
    正文试读 徐爱录 导读 徐爱作为王守仁的大弟子,对其老师的思想把握也*为准确。他所记录的这些对话,从讨论对《大学》古本“亲民”的理解开始,开宗明义地反映了王守仁的思想和朱熹思想之间的差别。在第五段对话中,又集中记载了王守仁关于“知行合一”的思想。王守仁反对将知与行分作两截,认为二者不可分割,是同一个事情的两个方面。知是行的主意,行是知的功夫;知是行之始,行是知之成;只说一个行,已自有知在,只说一个知,已自有行在。接下来又介绍了王守仁的“格物”是“去其心之不正以全其本体之正”的观点和“知是心之本体”的思想。可以说,这一篇是理解王守仁思想的大纲。 原文 先生于《大学》“格物”诸说,悉以旧本为正,盖先儒所谓误本者也。1 爱始闻而骇2 ,既���疑,已而殚精竭思,参互错综以质于先生。然后知先生之说若水之寒,若火之热,断断乎百世以俟圣人而不惑者也。先生明睿天授,然和乐坦易,不事边幅。人见其少时豪迈不羁,又尝泛滥于词章,出入二氏之学3 ,骤闻是说,皆目以为立异好奇,漫不省究。不知先生居夷三载4 ,处困养静,精一之功固已超入圣域,粹然大中至正之归矣。 爱朝夕炙门下,但见先生之道,即之若易而仰之愈高,见之若粗而探之愈精,就之若近而造之愈益无穷。十余年来,竟未能窥其藩篱。 世之君子,或与先生仅交一面,或犹未闻其謦欬5 ,或先怀忽易愤激之心,而遽欲于立谈之间,传闻之说,臆断悬度,如之何其可得也?从游之士,闻先生之教,往往得一而遗二,见其牝牡骊黄而弃其所谓千里者6。故爱备录平日之所闻,私以示夫同志,相与考而正之,庶无负先生之教云。门人徐爱书。 译文 先生关于《大学》中“格物”的许多内容,都是以旧本为准的,旧本大概就是前贤所说的内容上有错误的版本。我刚听说这事时很惊异,进而有些怀疑,后来就用尽精力,费尽心思,相互对照比较,以向先生请教。这才深深地领会先生的学说思想,就像水性冰冷、火性炎热,历经百世之后,那时的圣人也**不会怀疑。先生天资聪颖,但又随和平易,不修边幅。人们看见先生早年性情豪放,不拘小节,又曾热衷于诗词文章,深入研究过佛教和道教的理论,因此刚一听闻他的学说时,都认为是着意标新立异,泛而不精,不求甚解。他们哪里知道先生在荒芜的南方幽居了三年,在清苦的条件下修养心性,惟精惟一的功夫已超凡入圣,跻身于圣贤的行列,其学说精粹纯正,是天下*正确的道理。 我有幸时刻接受先生的教诲,深知先生所求的“道”,接触到它好像很容易,但思量仰望它又愈见其高妙;看起来好像很粗浅,可是探讨起来,又是那么精深;学习掌握的时候好像就在眼前,可是发现完善起来又是那么无穷无尽。跟随先生十多年来,竟然没有能理解先生思想的精髓。 今天的学者,有的只与先生有过一面之交,有的从未听过先生教诲,有的心中早就对先生嫉妒和不服,这些人仅凭与先生的几句交谈,或根据别人的传闻,就对先生的学说枉加判断,怎么能够真正理解先生的思想呢?那些跟随先生的弟子们,聆听先生的教导,往往是记得的没有遗忘的多,如同只记得马的雄雌黑黄,而忽略了能否驰骋千里的特性。所以,我完备地记录下了先生平常所教导的言语,私下里拿出来给同道看,相互帮助考查,使之符合先生思想的本意,以期不辜负先生的教导。徐爱记。 注释 1 《大学》:原为《礼记》中的一篇,宋代理学家朱熹将它与《礼记》中的另一篇《中庸》以及《论语》《孟子》合起来编为《四书》,作为儒学的基本经典。格物: 提出的修养方法之一。朱熹认为格物是认识天人物我的道理。《大学》王阳明认为格物是改正事物之不正使归之于正。旧本:指《礼记·大学》,又称古本,即汉郑玄注、唐孔颖达疏本。朱熹认为《大学》原来的版本有误,他将该书原文划分为经一章,传十章,改了其中的文字,增添了“格物致知”传一章。王阳明不同意这种做法,认为《大学》原来并无错误。 2 爱:徐爱(1487— 1518),字曰仁,号横山,浙江余姚人。王阳明妹夫,也是他*早入室、*得意的弟子,《传习录》的*早记录者。 3 二氏:释与老,即佛家与道家。 4 居夷三载:正德五年(1505 年),王阳明因得罪太监刘瑾,被贬为贵州龙场驿驿丞,于正德八年(1508 年)离开,共在此贬居三年。该地为少数民族地区,夷是古代对少数民族的称呼。 5 謦欬(qǐngkài):咳嗽,引申为言笑,言谈。 6 牝牡骊黄:意指不是反映事物本质的表面现象。骊,黑色。事见《列子·说符》,秦穆公派人去选马,伯乐年老,便**九方皋为使者,后求得一马,向穆公报告说是“牝而黄”,即一匹黄色的母马。结果取回一看,是“牡而骊”,即一匹黑色的公马。穆公由是责怪伯乐说他识人不慧。伯乐感叹说:“若皋之所观,天机也。得其精而忘其粗,在其内而忘其外;见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相马,乃有贵乎马者也。”意为九方皋相马注重的是马的风骨,而不是公母黑黄,这正是善相马者所必须具有的精神。后取马一试,果然是千里马。
    目录
    目录 上卷 徐爱录………………………………………………………… 002 陆澄录………………………………………………………… 032 薛侃录………………………………………………………… 076 中卷 钱德洪序……………………………………………………… 112 答顾东桥书…………………………………………………… 115 答周道通书…………………………………………………… 154 答陆原静书…………………………………………………… 164 答欧阳崇一…………………………………………………… 187 答罗整庵少宰书……………………………………………… 197 答聂文蔚……………………………………………………… 207 训蒙大意示教读刘伯颂等…………………………………… 227 下卷 陈九川录……………………………………………………… 234 黄直录………………………………………………………… 249 黄修易录……………………………………………………… 258 黄省曾录……………………………………………………… 266 钱德洪录……………………………………………………… 272 黄以方录……………………………………………………… 307 钱德洪跋……………………………………………………… 326 附录 朱子晚年定论………………………………………………… 330

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外