《中华文化海外传播研究2020·春之卷》目录 卷首语 中国图书的海外馆藏影响力 张恒军 前沿报告 中国图书海外馆藏影响力研究报告(2020年版) 何明星 后宗瑶 名家视域 拨开不可通约的迷雾 ——从古汉语老子走向现代英语的《道德经》 居延安 道者自然:翻译的观念世界 王怡红 名家专访 加快中华文化海外传播,提升中国学术国际话语权 ——王宁教授专访 孙冬惠 金依璇 在两种难以兼容的文化中穿行 ——专访旅俄作家、俄罗斯文学翻译家孙越 吴潇阳 李小男 中国文学版权在世界 ——中国文字著作权协会总干事张洪波访谈录 宁晓晓 乔娇 中华文化“走出去”研究 泰戈尔的世界化与中国文化“走出去”:启迪和借鉴 孙宜学 罗铮 “一带一路”传播研究 中国共产党早期对日广播的经验及其启示 张育侨 跨文化传播研究 东亚视域下日本飞鸟时代的年号制 ——兼论《唐历》佚文的日本国号 姚晶晶 “文化外交”抑或“文明对话” ——文化国际传播的西方经验与中国方案 孙钰 21世纪以来贵州与日本的交流考察及海外形象建构 ——以中日两国新闻报道为** 刘岩 王晓梅 袁锐 海外汉学研究 日本学者文献学层面的《山海经》研究 张西艳 20世纪马克思主义文艺理论在越南的传播及本土化策略 吴越环 阮登叠 《浮生六记》在英语世界的译介、研究与传播 张义宏 征稿启事 《中华文化海外传播研究2020·秋之卷》目录 卷首语 老舍的世界与世界的老舍 张恒军 名家专访 老舍作品的“世界”与“现实” ——谢昭新教授访谈 张路 冯晓雪 儿童文学的世界传播者 ——国际儿童读物联盟主席张明舟先生访谈 于立极 金道嫄 从“阐释中国”到“中国阐释”推动中华文化“走出去” ——中国文化走出去效果评估**执行主任、北京外国语大学教授何明星访谈 刘明阳 张明慧 探究老舍作品的文化传播意义 ——中国老舍研究会副会长李玲教授访谈 芦思宏 汤可 名家视域 论日本汉学家伊藤敬一的“老舍学” 谢昭新 21世纪国内外老舍研究回眸与前瞻 石兴泽 享誉世界的中国作家老舍 ——老舍作品在海外的传播 刘增林 “一带一路”与中国文学海外传播研究 “一带一路”倡议下中国当代文学在英国的译介传播 张雅琦 中国网络翻译小说的阅读快感 ——“爽感”成因分析 张雅雯 “中国本位”文化立场的坚持 ——论老舍的文化选择 郝瑞娟 老舍与中国文化的世界性视野 老舍在美国的中国故事书写 ——以《四世同堂·饥荒》为** 于伟 欧游经历促发的跨文化视野 ——浅谈老舍的跨文化意识 李东芳 《老舍五则》:从短篇小说到话剧 丁会欣 老舍早期小说中的**观与世界观 ——以《二马》为** 吴秀峰 老舍研究与中外文化比较 浅析《老张的哲学》中的基督教文化影响 史宁 卢梭《爱弥儿》与老舍《新爱弥耳》中的教育思想之比较 杨会敏 狄更斯《艰难时世》与老舍《牛天赐传》中的儿童形象之比较 付春明 “怎么写”与“写什么” ——《妻妾成群》与Raise the Red Lantern对照解读 王莹 征稿启事