您好,欢迎光临有路网!
罗生门:典藏版(全新翻译,精装纪念,李现推荐阅读)
QQ咨询:
有路璐璐:

罗生门:典藏版(全新翻译,精装纪念,李现推荐阅读)

  • 作者:(日)芥川龙之介/著 王星星/译
  • 出版社:北京联合出版公司
  • ISBN:9787559660312
  • 出版日期:2022年08月01日
  • 页数:216
  • 定价:¥49.80
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    在真实与谎言之间,隔着一道罗生门。是否因为世间的真相过于单调乏味,才用人性为之染上斑驳的色彩? 《罗生门》是日本鬼才作家芥川龙之介的代表作,他用凝练的文笔、简洁的语言和**张力的细节刻画,呈现20世纪初日本社会百态,把摇摆于生死间的私欲、人性的荒唐和崇高描写得****。全书收录《罗生门》《鼻子》《山药粥》等8篇芥川龙之介写作生涯代表作品,带读者于生死关头体会善恶之间的摇摆,于阴暗处发掘幽微人性中绽放的希望。
    文章节选
    罗生门 这是发生在某日傍晚的一件事。一个仆役在罗生门下躲雨。
    宽广的门下除了这个男子外再无其他旁人,唯有斑驳的朱红大圆柱上停了只蟋蟀。罗生门位于朱雀大道,按理说,除了眼下这个男人,本该再多两三个前来躲雨的男男女女。而现在,门下只有男子一人。
    这是何故?原来近两三年来,京都连连发生地震、龙卷风、火灾、饥荒之类的灾祸,城内已是萧条至极。据旧时记载,还有人打碎佛像、法器,拣出带朱漆、金银箔片的木头,堆在路边当柴卖。城内尚且如此光景,修缮罗生门一事自然更被人抛之脑后,无人顾及了。这么一来,狐狸、盗贼趁机住进了彻底荒凉下来的罗生门,到*后,甚至连无人认领的死尸都会被人习惯性地丢弃到这里。因此,太阳落山后,人们内心恐惧,根本就不会走到城门一带来。
    倒有一大群乌鸦不知从何处飞来,聚集在这里。白天看过去,密密麻麻的乌鸦盘桓在一处,围着高高的飞檐啼叫盘旋。尤其是到了傍晚,城门上空被晚霞映红时,鸦群就像撒在空中的芝麻一样,显得清楚分明。乌鸦来这里,自然是为了啄食城门上的死人肉—不过,今天或许是因为为时已晚,眼下瞧不见一只乌鸦的身影,只能在将塌未塌,裂缝里长出了长草的石阶上看到沾在上面的点点白色鸦粪。仆役穿一件洗得发白的藏青棉袄,坐在七层石阶的*上面一层,出神地盯着大雨,一边留心呵护着右脸颊上冒出来的大疙瘩。
    方才提及“一个仆役在罗生门下躲雨”,但仆役其实没什么要事,雨停不停都不打紧。要是放在平时,他自然得回主人家去,可四五天前,主人已经把他解雇了。前面说了,当时京都全城一片萧条,仆役如今遭常年侍奉的主家解雇,其实就是大萧条下的一个小小余波。因此,比起说“仆役在等待雨停”,更恰当的说法应该是“被雨困住的仆役无处可去,一筹莫展”。这天的天色也给这名平安时代的仆役带来了大大的Sentimentalisme①。雨从申时下到现在,一点儿要停的意思都没有。眼下*要紧的是解决往后的吃饭问题—真要说起来,什么解决办法都没有,仆役有一搭没一搭地听着从先前起就打在朱雀大道上的雨声,一边漫无边际地思考着以后的去向。
    雨水围住罗生门,哗哗的雨声由远及近,声音越发密集。夜色渐渐压将下来,抬眼望去,只见斜飞的瓦片边上,城门的房檐撑住了沉甸甸的暗云。
    解决无计可施的事,必定没有选择的余地。摆在面前的只有两条路,要么饿死在土墙下,要么饿死在路边上,然后就会被人拖到这里,像丢狗一样丢弃。如果走投无路—仆役的思绪在同一条道上徘徊了无数次,*终走到了这个地方。话说回来,这个“如果”,*终也就是“如果”。仆役承认自己走投无路,为结束这个“如果”,他往后会顺其自然地“被迫成为盗贼”,但他始终没有勇气主动承认这一点。
    仆役打了个大喷嚏,然后忧心忡忡地站起身。傍晚的京都寒冷刺骨,得来个火盆取取暖才好。寒风随夜色一起,肆无忌惮地穿梭在门柱之间。先前停在朱红门柱上的蟋蟀不知何时已没了踪影。
    仆役缩着脖子,把套在黄色汗衫外面的藏青棉袄向上提了提,环视城门四周。他想找一个挡风遮雨,可以安稳睡一晚的隐蔽之处,先把今晚对付过去。随即,仆役看到了一架通往城门楼上的梯子,也和门柱一样涂着红漆。楼上即便有人,反正也都是死人,不打紧。为免刀刃出鞘,仆役小心地护着挂在腰间的木柄长刀,蹬着草鞋的脚一步步走到梯子下边。
    几分钟后,通往罗生门楼上的宽阔梯子中层,一个男人猫着腰,屏息窥探着楼上的情形。楼上燃烧的火光隐约映在男人的右脸上,照出了短须中的红肿疙瘩。仆役刚开始掉以轻心了,以为城楼上只有死人。爬了两三级台阶后,他才察觉楼上似乎有人在放火,还放在了四下各个地方。朦胧摇曳的黄色火光映在遍布蛛网的天花板上,这才教他立刻看出了端倪。雨夜,罗生门,放火,看来那人并不简单。
    仆役像壁虎一样敛去足音,终于爬到高悬的梯子顶层,登上了城楼。他尽可能地压低身体,头往前探,惴惴不安地察探着楼上的情形。
    细细瞧去,几具死尸被人潦草地丢在楼上,正如传言所说,不过火光照出的范围比想象的小,不清楚具体有多少死尸。但是依稀可以看出的是,有的死尸未着寸缕,有的衣冠尚在。当然,其中有男有女。他们全都横七竖八地躺倒在地,有的张着嘴,有的伸着手,甚至令人怀疑他们曾经并不是活生生的人,而是泥土捏出来的人偶。他们的肩膀、胸口等凸出在外的部位映在朦胧火光之下,衬得其他凹陷的部位更显暗淡,永远缄默无言,就像哑巴一样。
    尸体散发出一股腐臭味,仆役不假思索地捂住鼻子。然而下一个瞬间,他就无意识地松开了捂在鼻子上的手,一股强烈的冲击几乎剥夺了他的所有嗅觉。
    此时,仆役才注意到尸体中间蹲着一个人。那是个身穿褐黑色和服、身量矮小、形容消瘦、满头白发的老妇,看上去就像一只猴子。老妇右手拿一根点燃的松木片,探头探脑地瞧着死尸的面部。从死尸的长发来看,那应该是一具女人的尸体。
    仆役被六分恐惧、四分好奇夺去了心神,一时甚至忘了呼吸。用旧时写书人的话讲,他感觉“浑身汗毛倒竖”。接着,老妇把松木片插进地板缝里,两手放到先前盯着的死尸脑袋上,她像母猴给小猴捉虱子一样,开始一根根地拔死尸头上的长发。随着老妇手上的动作,头发似乎从死尸头上脱落下来。
    随着头发一根根脱落,仆役心里的恐惧也渐渐消失。与此同时,他对眼前这个老妇的强烈憎恶渐渐涌现出来—不,说是对这个老妇的憎恶或许不够准确。应该说,对一切恶行的反感在仆役心中愈演愈烈。这个时候,倘若有人把这个男人先前在城门下思考过的问题—是饿死还是去当盗贼—拿出来询问仆役,他恐怕会坚决果断地选择饿死。这个男人憎恶恶行的心就像老妇插在地板上的松木片一样,熊熊燃烧起来。
    仆役自然不明白老妇为什么要拔死人的头发。因此,按理来说,他并不知道老妇此举究竟是善是恶。然而于他而言,这样一个雨夜里,在罗生门城楼上拔死人头发就是一桩不可原谅的恶行。当然,他已经忘了自己不久前还想着去做盗贼的事。
    于是,仆役脚底发力,一下从梯子跃到了地面上,他一边用手压着长刀的木头刀柄,一边大步走到老妇近前。老妇自然大吃一惊。
    她一瞧见仆役,立刻像离弦的箭一样弹身而起。
    “哪里跑!”
    老妇被死尸绊倒,惊慌失措地准备逃跑,仆役堵住她的去路,又把她推回原处,以防老妇再度逃跑。两人在尸堆中沉默地推搡了一阵,然而输赢一开始就是注定的。*后,仆役抓着老妇的胳膊,强行把她按倒在地。老妇的胳膊瘦得皮包骨,像鸡爪一样。
    “你在干什么?快说!不说就是这个下场!”
    仆役甩开老妇,冷不防地抽出长刀,雪亮的刀光闪现在老妇面前。老妇却一言不发,她两手战战,梗着脖子,眼睛瞪得目眦欲裂,固执地一声不吭,像个哑巴一样。眼见这一幕,仆役才清清楚楚地意识到,眼前这个老妇的生死完全掌握在自己手上。不知不觉间,这项认知熄灭了他心间熊熊燃烧的憎恶之火,只留下圆满完成某件事情时的志得意满。于是,仆役俯视着老妇,稍稍放缓语气,对她说:
    “我并非检非违使①,而是刚刚路过此地的旅人。我不会绑你,不会处置你,只是想知道这个时间,你在城楼上究竟要做什么。”
    闻言,老妇圆睁的双眼瞪得更大了,她一眨不眨地盯着仆役,眼眶赤红,眼神锐利,像某种肉食鸟类。随后,那张因皱纹的存在几乎与鼻子连成一体的嘴巴动了起来,像是在咀嚼着什么一般,凸出的喉结在细瘦的喉头上滑动。这时,一股有如鸦啼、上气不接下气的声音从老妇的喉咙传入仆役耳中。
    “拔了头发,拔了头发,就可以做成假发了。”
    老妇的回答平淡得出乎意料,仆役不禁万分失望。感到失望的同时,之前的憎恶又同冰冷的轻蔑一齐涌上心头。老妇大概也察觉到了仆役内心所想,她一只手仍然握着从死尸头上拔下来的长发,嘴唇嚅动,用像癞蛤蟆咕叫似的声音说了这样一番话:
    “是啊,拔死人头发可能真的很缺德吧,可这里的死人都不会在意这种事。刚才被我拔头发的那个女人,生前还把蛇一段段切成四寸长,晒干后带到东宫护卫值守的地方去卖,谎称是鱼干呢。她要是没病死,现在大概还是会去那边做买卖吧。我还听说这个女人卖的鱼干味道很好,护卫们都会买来下饭呢。我不觉得这个女人做了坏事。她要不这么做,肯定就得饿死,应该也是被逼得没办法了。所以,我也不觉得我刚才做的是坏事。要是不这么做,我也肯定会饿死,实在是没有办法。这个女人非常清楚走投无路的滋味,多半会体谅我的。”
    老妇大致说了这么个意思。
    仆役收刀入鞘,左手按着刀柄,冷漠地听完了老妇的一番话。不消说,听的过程中,他的右手还抚弄着脸上那个红肿的大疙瘩。听着听着,仆役心中逐渐生出某种勇气,这是他先前置身城门之下时欠缺的勇气,又与这个男人方才爬上城楼,抓住这名老妇时的勇气全然背道而驰。面对是饿死还是当盗贼的选择,仆役并非完全没有犹豫过,那时,从男人的心底里讲,饿死这种事他几乎想都不敢想,已经将它排除在外了。
    “果真如此吗?”
    老妇话音落下后,仆役嘲弄般强调了一遍。紧接着,仆役上前一步,右手突如其来地从红肿的疙瘩上移开,揪住老妇的衣襟,咬牙切齿地说道:
    “那么,我剥走你的衣服,你也不会恨我吧?我也是被逼无奈,不然就会饿死。”
    仆役麻利地剥下老妇身上的和服,而后粗暴地飞起一脚,把缠在腿上的老妇踢倒在死尸身上。梯子口就在五步开外,仆役把剥下来的褐黑色和服夹在腋下,转眼间就顺着高高的梯子潜入了夜色深处。
    老妇一动不动地躺了片刻,很快就从尸身中抬起赤裸的身体。她嘴里发出似是嘟囔又似悲吟的声音,借着未熄的火光爬到梯子口。她深深地垂下长着短剌剌白发的脑袋,俯视楼下的情形,外面只有黑洞洞的夜。
    仆役早已不知所踪。
    目录
    罗生门 鼻子 山药粥 运气 袈裟与盛远 邪宗门 好色 俊宽

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外