您好,欢迎光临有路网!
跨文化交流(第六版)
QQ咨询:
有路璐璐:

跨文化交流(第六版)

  • 作者:(美国)(Larry A.Samovar)萨莫瓦尔 (Richard E.Porter)波特
  • 出版社:北京大学出版社
  • ISBN:9787301146026
  • 出版日期:2009年01月01日
  • 页数:415
  • 定价:¥45.00
  • 分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    《跨文化交流(第六版)》旨在增进人类的人际交流能力和跨文化交流能力,讲述了文化和交流之间的独特关系,特别是来自不同文化背景的人如何交流思想、感情和信息。
    《跨文化交流(第六版)》适用于那些在工作或生活中碰到了跨文化交流问题的人,其中既包括不同**间的跨文化交流,也包括国内不同文化间的交流,具有很强的实用价值。
    《跨文化交流(第六版)》自出版以来,一直是美国该领域*流行的教科书之一。
    文章节选
    UNITED STATES HISTORY
    Any discussion of American history must begin with an analysis of the people who cre-ated the United States. It is these first immigrants who set the tone for what was to fol-low from 1607 to the present. The power and influence of these first settlers is clearlypointed out by McElroy when he notes, "Never before in history has a society made upchiefly of self-determining, self-selected immigrants and their descendants come intobeing in a place that offered so much opportunity for gain for those who would workfor it."161 McElroy also maintains that "primary American cultural beliefs derive from"these initial settlers and that they "began the process of distinguishing American be-havior from European behavior, which during the next eight generations led to the for-mation of a new American culture."162 What McElroy is suggesting is that much ofwhat we now call American culture can be traced to a distinctive population that ar-rived at the outset of this country's history——a population that arrived believing inmany of the values that continue to endure in the U.S., such as hard work, improve-ment, practicality, freedom, responsibility, equality, and individuality.163 These first settlers, who were predominantly Anglo-Saxons, brought with themsome English values, the English system of law, and the basic organization of com-merce that was prevalent during the sixteenth century. Just as these first settlers werebeginning to stake out a culture, they were almost immediately confronted with awave of non-Anglo-Saxons arriving through migration. And as we noted earlier, these"new citizens" continue to arrive even today. This ongoing influx of immigrants, bothlegal and illegal, has produced what is sometimes referred to as the first multiculturalnation in the world. Although cultural integration did not come easily during the early stages of the for-mation of the United States, the shared desire of the American people to be separatedfrom what wa
    …… 在《世界传播学经典教材》**辑出版后,读者和学界同仁一直在期盼着本丛书的延续。自1949年施拉姆出版《大众传播学》,**次提出大众传播学框架之后,传播学之名便在美国得以创立,一门独立的学科正式诞生。这个学科的研究方法扎根于美国的实证学派,核心理论以充分吸收其他社会科学的精华见长。从研究的范围而言,此后的美国“主流”学者的大多数著作一般可根据传播的四种类型(人内传播、人际传播、组织传播、大众传播)进行划分。具体到大众传播研究,所关注的对象则集中在5w(传播者、内容、媒介、受众、效果)上。本套丛书的初衷就是在传播学多样化发展的今天,为学人们献上能够反映这一学科全貌的重要著作,提示人们重视这些学术上的成就。
    传播学源于人类*本能、*简单、*基本的生活实践。虽然传播学作为一个学科的诞生主要得益于电子大众媒介的扩散和应用,但历史上人类传播的实践是这个学科得以萌芽和成长的基础。传播学者们关注来自山顶洞的火光,来自美索不达米亚平原的泥版,来自尼罗河边的莎草纸,来自西奈山上的羊皮卷,来自中国的甲骨简牍,来自印度的贝叶……人类整部文明历史都可以视作为传播学的诞生而进行的筹备。学者们的研究使得我们对媒介本质和传播规律的认识上升到知识层面,从而对人类文明的发展有了更深刻的洞见。
    传播学在中国经历了引进、消化、吸收、本土化的发展过程。中国接受、研究和发展传播学理论,*初的几步相当迟缓。20世纪70年代末,传播学的学术层面才开始进入中国人的视野。
    1978年7月,上海复旦大学新闻系出版了新闻学刊物《外国新闻事业资料》,在创刊号上发表了介绍传播学的译文——《公共传播》(Mass Communication)(当时使用的是“公共传播”的译法,而不是后来的“大众传播”)。1982年5月,美国传播学学者施拉姆(wilbur Schramm)访华。随后,在中国社会科学院新闻研究所召开了中国**次全国性的传播学研讨会。这些事件从一个侧面反映了中国传播学发展的路径与历程。
    目录
    序言

    **章
    交流与文化:声音与回响1
    跨文化交流的挑战1
    跨文化的接触3
    国际接触4
    新技术和信息系统4
    增长的人口4
    全球经济6
    国内接触7
    定义一些术语9
    跨文化交流9
    主流文化10
    副文化11
    人类信息交流的要点11
    交流的定义12
    交流的原理12
    文化16
    文化的基本功能17
    文化的要素18
    文化的定义19
    文化的特点20
    文化是习得的21
    文化是共享的27
    文化是代代相传的28
    文化建立在符号系统之上28
    文化是发展变化的29
    文化是个综合体系30
    学习跨文化交流31
    个人的独特性31
    定型观念31
    客观性32
    本书预览32
    小结33
    思考与实践34
    小组讨论题34

    第二章
    文化的深层结构:现实的根源35
    文化的深层结构36
    深层结构的规范含有文化中*重要的
    信仰37
    深层结构的规范讯息*持久37
    深层结构的规范被人们感受*深38
    深层结构的规范支撑文化身份38
    家庭39
    家庭的重要性39
    家庭的定义40
    家庭的形式40
    家庭的功能41
    交流、文化与家庭42
    家庭交往中的文化因素43
    性别角色44
    个人主义与集体主义46
    年龄49
    社交技巧51
    历史52
    美国史55
    俄国史58
    中国史59
    日本史61
    墨西哥史64
    伊斯兰文明史66
    小结70
    思考与实践71
    小组讨论题71

    第三章
    世界观:对生与死的文化解释72
    世界观72
    世界观的重要性72
    世界观的表达73
    作为世界观的宗教75
    宗教的重要性75
    宗教与跨文化交流研究77
    选择宗教传统加以研究77
    宗教的相同点78
    宗教的经典78
    宗教的权威79
    传统的宗教礼仪80
    宗教的伦理81
    宗教的**81
    六大宗教传统81
    基督教82
    犹太教85
    伊斯兰教88
    印度教95
    佛教99
    儒教104
    宗教:一种**思考107
    小结107
    思考与实践108
    小组讨论题108

    第四章
    文化与个人:文化身份109
    理解身份的必要性11O
    定义身份111
    身份的类型113
    种族身份113
    民族身份113
    性别身份115
    **身份115
    地区身份116
    组织身份116
    个人身份117
    计算机身份和幻想身份118
    获得和发展身份119
    建立和扮演文化身份121
    文化身份和跨文化交流123
    身份与文化多元主义124
    小结125
    思考与实践126
    小组论题126

    第五章
    对现实的多种看法:
    文化价值观127
    感知128
    感知的定义128
    感知与文化129
    信仰130
    价值观131
    研究文化模式132
    研究文化模式中的障碍132
    选择文化模式134
    美国主流文化的模式135
    个人主义135
    平等137
    实利主义137
    科学与技术138
    进步与变化138
    工作与休闲139
    竞争140
    多种文化模式140
    霍夫斯泰德的价值维度140
    个人主义/集体主义141
    回避不确定性145
    权力差距146
    男性化/女性化148
    长期观/短期观150
    克拉克洪和施特罗德贝克的价值观
    取向151
    人性的取向151
    人与自然的取向153
    时间取向154
    行为取向156
    关系(社会)取向157
    霍尔的高语境和低语境取向158
    高语境158
    低语境160
    面子与面子的作用160
    小结162
    思考与实践163
    小组讨论题163

    第六章
    词语与含义:语言与文化164
    语言与交流164
    语言的交流功能166
    会话166
    情感的表达167
    思维167
    对现实的控制167
    延续历史167
    社会化和涵化168
    身份的表达168
    语言与文化168
    言语的过程169
    词汇及发音的多样性170
    语言、文化与含义171
    语言与思维173
    语境化175
    文化与交谈规范175
    直截了当与委婉176
    维系社会关系177
    情感的表达179
    谈话的价值179
    美国的多种语言182
    副文化的语言183
    讲西班牙语的美国人184
    非洲裔美国人英语184
    妇女与语言186
    女性与男性的交流模式187

    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    第十一章
    注释
    照片来源
    索引
    ……

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外